Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vestido m. | das Frauenkleid Pl.: die Frauenkleider | ||||||
vestido m. | das Kleid Pl.: die Kleider | ||||||
vestido amarrotado | zerknittertes Kleid | ||||||
vestido barato | der Fummel Pl.: die Fummel [ugs.] auch [pej.] | ||||||
vestido cocktail | das Cocktailkleid Pl.: die Cocktailkleider | ||||||
vestido estampado | gemustertes Kleid | ||||||
vestido típico | das Trachtenkleid | ||||||
vestido coquetel (Brasil) | das Cocktailkleid Pl.: die Cocktailkleider | ||||||
vestido brega [ugs.] (Brasil) | der Fummel Pl.: die Fummel [ugs.] auch [pej.] - unmodisches Kleid | ||||||
guarda-vestidos m. | der Kleiderschrank Pl.: die Kleiderschränke | ||||||
vestido de baile | das Ballkleid Pl.: die Ballkleider | ||||||
vestido de festa | das Abendkleid Pl.: die Abendkleider | ||||||
vestido de gala | das Abendkleid Pl.: die Abendkleider | ||||||
vestido de gala | das Ballkleid Pl.: die Ballkleider |
Mögliche Grundformen für das Wort "vestido" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vestir (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vestido, vestida Adj. | angezogen | ||||||
vestido, vestida Adj. | gekleidet | ||||||
vestido(-a) elegantemente | elegant gekleidet | ||||||
vestido(-a) elegantemente | gut gekleidet | ||||||
bem vestido(-a) | elegant gekleidet | ||||||
bem vestido(-a) | gut gekleidet | ||||||
bem vestido(-a) Adj. | gut angezogen auch: gutangezogen | ||||||
bem-vestido, bem-vestida Adj. | gut gekleidet |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vestir a.c. | etw.Akk. tragen | trug, getragen | - Kleidung | ||||||
vestir a.c. | sichDat. etw.Akk. überziehen | ||||||
vestir alg. | jmdn. ankleiden | kleidete an, angekleidet | | ||||||
vestir alg. | jmdn. bekleiden | bekleidete, bekleidet | | ||||||
vestir alg. | jmdn. einkleiden | kleidete ein, eingekleidet | | ||||||
vestir alg. (bem) | jmdn. (gut) kleiden | kleidete, gekleidet | | ||||||
vestir alg./a.c. | jmdn./etw. anziehen | zog an, angezogen | | ||||||
vestir a.c. | etw.Akk. anhaben | hatte an, angehabt | - tragen | ||||||
vestir a.c. (por cima) - casaco, jaqueta | etw.Akk. überhaben | hatte über, übergehabt | [ugs.] - z. B. einen Mantel | ||||||
vestir-se | sichAkk. anziehen | zog an, angezogen | | ||||||
vestir-se | sichAkk. kleiden | kleidete, gekleidet | | ||||||
andar vestido | herumlaufen | lief herum, herumgelaufen | - gekleidet sein | ||||||
andar vestido | rumlaufen | lief rum, rumgelaufen | [ugs.] - gekleidet sein | ||||||
vestir um agasalho | etwas Warmes anziehen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vestido tradicional da Baviera | das Dirndl Pl.: die Dirndln/die Dirndl |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vestido com babado (Brasil) | Kleid mit Rüschen | ||||||
O vestido não foi nada caro. | Das Kleid war überhaupt nicht teuer. | ||||||
O vestido fica bem em você. (Brasil) | Das Kleid steht dir gut. | ||||||
O vestido fica-te bem. (Portugal) | Das Kleid steht dir gut. | ||||||
No verão, a Lúcia adora usar vestidos tomara-que-caia. | Lúcia liebt es, im Sommer trägerlose Kleider zu tragen. |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
vestida |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
vestida |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
vestido preto , m - vestidinho preto, m - kleine Schwarze, s | Letzter Beitrag: 09 Jun. 20, 12:23 | |
https://observador.pt/2015/09/23/o-vestido-que-todas-as-mulheres-deviam-ter/ ... A Vogue … | 3 Antworten |