Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
adiante Adv. - em continuação | weiter | ||||||
vasto, vasta Adj. | weit | ||||||
extenso, extensa Adj. - amplo, vasto | weit - ausgedehnt | ||||||
folgado, folgada Adj. - roupa | weit | ||||||
largo, larga Adj. - roupa | weit - Kleidung | ||||||
amplo, ampla Adj. - largo | weit - augedehnt | ||||||
amplo, ampla Adj. - pormenorizado | weit - ausführlich | ||||||
outro, outra Adj. - mais um, um novo | weiterer | weitere | weiteres Adv. | ||||||
outro, outra Pron. - mais um, um novo | weiterer | weitere | weiteres Adv. | ||||||
até nova ordem | bis auf weiteres auch: Weiteres | ||||||
até novo aviso | bis auf weiteres auch: Weiteres | ||||||
de longe - a grande distância | von weitem auch: Weitem | ||||||
para lá de | weiter als | ||||||
remoto, remota Adj. | weit entfernt |
Mögliche Grundformen für das Wort "weiter" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
weit (Adjektiv) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
continuar a existir | weiter bestehen auch: weiterbestehen | bestand weiter, weiterbestanden | | ||||||
perdurar | weiter bestehen auch: weiterbestehen | bestand weiter, weiterbestanden | | ||||||
esticar - ficar mais largo | weiter werden | ||||||
continuar +Ger. (Brasil) | weiter... - Präfix | ||||||
continuar a +Inf. (Portugal) | weiter... - Präfix | ||||||
ir longe auch [fig.] | weit kommen | ||||||
tacar a.c. [ugs.] (Brasil) | etw.Akk. (weit) werfen | warf, geworfen | | ||||||
estar longe de a.c. | von etw.Dat. (weit) abliegen | lag ab, abgelegen | | ||||||
exceder-se | zu weit gehen [fig.] | ||||||
arriscar-se demasiado | sichAkk. zu weit vorwagen [fig.] | ||||||
ultrapassar os limites | (weit) über das Ziel hinausschießen (oder: schießen) | ||||||
dar um banho em alg. [fig.] [ugs.] | jmdm. (weit) überlegen sein |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
longe de a.c. | weit entfernt von etw.Dat. | ||||||
ao largo de a.c. | weit entfernt von etw.Dat. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
et cetera [Abk.: etc.] - e assim por diante | und so weiter [Abk.: usw.] | ||||||
e assim por diante | und so weiter | ||||||
e assim por diante | und so weiter und so fort | ||||||
et cetera e tal [ugs.] | und so weiter und so fort | ||||||
patati-patatá [ugs.] (Brasil) | und so weiter und so fort | ||||||
por toda parte | weit und breit | ||||||
em nenhum lugar | weit und breit - bei Verneinung | ||||||
ir longe demais auch [fig.] | zu weit gehen auch [fig.] | ||||||
de certo modo | ein Stück weit - in gewisser Hinsicht | ||||||
em parte | ein Stück weit - teilweise | ||||||
ir além da conta [fig.] | zu weit gehen [fig.] | ||||||
ir além da medida [fig.] | zu weit gehen [fig.] | ||||||
longe daqui | weit weg von hier | ||||||
Filho de peixe, peixinho é. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Essa briga não nos leva a lugar nenhum. | Dieser Streit bringt uns nicht weiter. | ||||||
Os galhos do vizinho crescem cada vez mais em nosso jardim. | Die Zweige vom Nachbarn wachsen immer weiter zu uns herüber. Infinitiv: herüberwachsen | ||||||
Ela não enxerga um palmo adiante do nariz. [fig.] [pej.] | Sie sieht nicht weiter, als ihre Nasenspitze reicht. [fig.] [pej.] | ||||||
Até onde ela chegou? | Wie weit ist sie gekommen? | ||||||
Até onde chega isso? | Wie weit geht das? |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Eiter, eitern, heiter, Leiter, Reiter, Weiher, Weiler, Weite, weiten, weitere, weiters, Wetter, Winter, Witwer, Zweite, zweite |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
fürbass, dabeibleiben, voraus, vorwärts, vorn, fortmachen, vorne, voran, dranbleiben |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
quem não arrisca, não petisca! - wer nicht wagt, der nicht gewinnt | Letzter Beitrag: 12 Jul. 13, 19:50 | |
http://pt.wiktionary.org/wiki/quem_n%C3%A3o_arrisca_n%C3%A3o_petisca http://www.redensarten-… | 1 Antworten |