Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
quanto Adv. | wie (sehr) | ||||||
que Adv. | wie | ||||||
como Adv. - modo | wie | ||||||
(o) quão Adv. | wie +Adj. | ||||||
como Adv. - interrogativo | wie | ||||||
que nem - como | wie | ||||||
como de costume | wie gewöhnlich | ||||||
tão ... como ... | so ... wie ... | ||||||
tão ... quanto ... | so ... wie ... | ||||||
da seguinte forma | wie folgt | ||||||
da seguinte maneira | wie folgt | ||||||
como previsto | wie geplant | ||||||
como de costume | wie gewohnt | ||||||
como sempre | wie immer |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
como Konj. - comparação | wie - Vergleichspartikel | ||||||
conforme Präp. | wie | ||||||
tal como Konj. | wie | ||||||
à maneira de alg. | wie jmd. Konj. | ||||||
igual a alg./a.c. | wie jmd./etw. Konj. | ||||||
qual a.c. Konj. - como | wie | ||||||
Hein? - o quê | wie? - Wie bitte? | ||||||
Hã? - o quê? | wie? - Wie bitte? | ||||||
Heim? - o quê? | wie? - Wie bitte? | ||||||
Hem? - o quê? | wie? - Wie bitte? | ||||||
Que nojo! | (Wie) ekelerregend! | ||||||
Que nojo! | (Wie) ekelhaft! | ||||||
Que pena! | (Wie) schade! | ||||||
Como? | Wie bitte? |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
De que jeito? (Brasil) | Wie denn? | ||||||
Como é que você se chama? | Wie heißt du denn? | ||||||
que tal ...? | wie wär es mit ...? | ||||||
Como é mesmo que você se chama? | Wie heißt du eigentlich? | ||||||
Que tal amanhã? | Wie wär's mit morgen? | ||||||
Que emocionante! | Wie aufregend! | ||||||
como descrito | wie beschrieben | ||||||
como combinado | wie besprochen | ||||||
Tudo bem? | Wie geht's? | ||||||
Que lindo! | Wie schön! | ||||||
Que emocionante! | Wie spannend! | ||||||
Igualzinha à mãe! | Wie die Mama! | ||||||
Que chatice! - contrariedade | Wie ärgerlich! | ||||||
Que caretice! (Brasil) | Wie altmodisch! |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dar a impressão de a.c. | wie etw.Nom. anmuten | mutete an, angemutet | | ||||||
aparentar a.c. | wie etw.Nom. aussehen | sah aus, ausgesehen | | ||||||
viralizar [COMP.] | sichAkk. (wie ein Virus) verbreiten | verbreitete, verbreitet | [Internet] | ||||||
sentir-se como | sichDat. vorkommen wie | kam vor, vorgekommen | | ||||||
comportar-se (como) | auftreten (wie) | trat auf, aufgetreten | - sich benehmen | ||||||
estar à vontade | sichAkk. wie zu Hause fühlen | ||||||
vir mesmo a calhar | wie gerufen kommen | ||||||
trabalhar como um louco | wie ein Berserker arbeiten | ||||||
cair como uma luva [fig.] | wie angegossen passen | ||||||
dormir de conchinha [ugs.] | wie die Löffelchen schlafen | ||||||
estar morto [fig.] - exausto | sichAkk. wie gerädert fühlen [ugs.] | ||||||
estar de rastos (Portugal) | sichAkk. wie gerädert fühlen [ugs.] | ||||||
estar feito num oito [fig.] (Portugal) | sichAkk. wie gerädert fühlen [ugs.] | ||||||
estar com uma fome de leão | hungrig wie ein Wolf sein [ugs.] | ||||||
nivelar alg./a.c. a alg./a.c. [fig.] | jmdn./etw. auf die gleiche Ebene wie jmdn./etw. stellen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
o mínimo possível | so wenig wie möglich | ||||||
como de costume | wie sonst | ||||||
quanto tempo auch - interrogativo | wie lange auch - interrogativ | ||||||
quantas vezes auch - interrogativo | wie oft auch - interrogativ | ||||||
sem dificuldades | wie geschmiert [fig.] [ugs.] | ||||||
sem problemas | wie geschmiert [fig.] [ugs.] | ||||||
como sardinha em lata [fig.] [ugs.] | wie die Ölsardinen [fig.] [ugs.] | ||||||
assentar como uma luva | wie angegossen sitzen | ||||||
a seu bel-prazer | wie man will | ||||||
em (grande) quantidade | wie Sand am Meer | ||||||
como num passe de mágica | wie von (oder: durch) Zauberhand | ||||||
ir maravilhosamente bem | wie am Schnürchen laufen | ||||||
fazer um escarcéu | wie am Spieß brüllen | ||||||
seja como for | wie dem auch sei |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Wien |
Werbung