Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ao cuidado de [Abk.: a/c] | zu Händen (von) [Abk.: z. H., z. Hd.] | ||||||
aos cuidados de [Abk.: a/c] | zu Händen (von) [Abk.: z. H., z. Hd.] | ||||||
ao cuidado de [Abk.: a/c] | zu Handen (von) [Abk.: z. H., z. Hd.] (Österr.; Schweiz) | ||||||
aos cuidados de [Abk.: a/c] | zu Handen (von) [Abk.: z. H., z. Hd.] (Österr.; Schweiz) | ||||||
eta m. | das Eta kein Pl. Symbol: η, H | ||||||
dzeta m. | das Zeta Pl.: die Zetas Symbol: ζ, Z | ||||||
zê m. - letra z | das Zett Pl.: die Zett/die Zetts Symbol: z | ||||||
quer dizer | das heißt [Abk.: d. h.] | ||||||
isto é | das heißt [Abk.: d. h.] | ||||||
quilômetroBR / quilómetroPT por hora Symbol: km/h | Kilometer pro Stunde Symbol: km/h | ||||||
aliás Adv. - ou melhor; digo | das heißt [Abk.: d. h.] | ||||||
ou melhor | das heißt [Abk.: d. h.] - besser gesagt | ||||||
por cento (Brasil) | vom Hundert [Abk.: v. H.] Symbol: % | ||||||
por exemplo [Abk.: p. ex.] | zum Beispiel [Abk.: z. B.] | ||||||
em (grande) parte | zum (großen) Teil [Abk.: z. T.] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
agá m. - letra h | das H Pl.: die H | ||||||
si m. [MUS.] - nota musical | das H Pl.: die H | ||||||
matriz H [ELEKT.] | die Hybridmatrix Pl.: die Hybridmatrices/die Hybridmatrizen | ||||||
matriz H [ELEKT.] | die Reihen-Parallel-Matrix | ||||||
perfil "z" [TECH.] | das Z-Profil Pl.: die Z-Profile | ||||||
leite UHT | die H-Milch kein Pl. | ||||||
si menor [MUS.] | das h-Moll | ||||||
transformação em Z [MATH.] | die Z-Transformation Pl.: die Z-Transformationen | ||||||
transformada em z [MATH.] | die Z-Transformierte Pl.: die Z-Transformierten | ||||||
leite longa vida (Brasil) | die H-Milch kein Pl. | ||||||
ciclo B(H) [TECH.] | die B(H)-Schleife | ||||||
ciclo B(H) incremental [TECH.] | die B(H)-Schleife bei überlagertem Gleichfeld | ||||||
ciclo B(H) normal [TECH.] | normale B(H)-Schleife | ||||||
ciclo dinâmico B(H) [TECH.] | dynamische B(H)-Schleife |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
na hora H | genau zur rechten Zeit | ||||||
na hora H | gerade recht | ||||||
na hora H | gerade rechtzeitig | ||||||
na hora H | gerade zur rechten Zeit | ||||||
na hora H | im letzten Augenblick | ||||||
de cabo a rabo | von A bis Z |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ele estava a 200 km/h quando foi pego no pardal. [ugs.] (Brasil) | Er war mit 200 Sachen unterwegs, als er geblitzt wurde. [ugs.] |