Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
выходи́тьuv (из печа́ти) вы́йтиv (из печа́ти) | erscheinen | erschien, erschienen | | ||||||
выходи́тьuv (из чего́-л.) - из авто́буса, по́езда и т.п. вы́йтиv (из чего́-л.) - из авто́буса, по́езда и т.п. | (aus etw.Dat.) steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
выходи́тьuv (из чего́-л.) - из до́ма и т.п. вы́йтиv (из чего́-л.) - из до́ма и т.п. | (aus etw.Dat.) kommen | kam, gekommen | | ||||||
выходи́тьuv (из кого́-л./чего́-л.) [ugs.] - получа́ться вы́йтиv (из кого́-л./чего́-л.) [ugs.] - получи́ться | (aus jmdm./etw.Dat.) werden | wurde, worden | | ||||||
выходи́тьuv (из печа́ти) вы́йтиv (из печа́ти) | herauskommen | kam heraus, herausgekommen | | ||||||
выходи́тьuv (из чего́-л.) вы́йтиv (из чего́-л.) | (aus etw.Dat.) herauskommen | kam heraus, herausgekommen | | ||||||
выходи́тьuv (из чего́-л.) вы́йтиv (из чего́-л.) | heraustreten | trat heraus, herausgetreten | | ||||||
выходи́тьuv (нару́жу) вы́йтиv (нару́жу) | austreten | trat aus, ausgetreten | | ||||||
выходи́тьuv - из га́вани, по́рта вы́йтиv - из га́вани, по́рта | (aus etw.Dat.) ausfahren | fuhr aus, ausgefahren | | ||||||
выходи́тьuv - из маши́ны, ваго́на вы́йтиv - из маши́ны, ваго́на | absteigen | stieg ab, abgestiegen | | ||||||
выходи́тьuv - из стро́я; на откры́тое ме́сто вы́йтиv - из стро́я; на откры́тое ме́сто | austreten | trat aus, ausgetreten | | ||||||
выходи́тьuv - хорошо́ и́ли пло́хо вы́йтиv - хорошо́ и́ли пло́хо | ausfallen | fiel aus, ausgefallen | | ||||||
выходи́тьuv (из чего́-л.) - из маши́ны, авто́буса и т.п. вы́йтиv (из чего́-л.) - из маши́ны, авто́буса и т.п. | (aus etw.Dat.) aussteigen | stieg aus, ausgestiegen | | ||||||
выходи́тьuv (из чего́-л.) - из помеще́ния вы́йтиv (из чего́-л.) - из помеще́ния | (aus etw.Dat.) hinausgehen | ging hinaus, hinausgegangen | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Мо́жно вы́йти? - вопро́с ученика́ во вре́мя уро́ка | Darf ich mal austreten? | ||||||
Ну что́, не вы́шло? [ugs.] | Ätsch, abgefallen! [ugs.] | ||||||
Мо́жно вы́йти из себя́! | Der Hut geht einem hoch! | ||||||
Де́вушка не вы́шла за́муж. | Das Mädchen hat den Anschluss verpasst. | ||||||
Она́ вы́шла на пе́нсию в шестьдеся́т лет. | Sie ist mit sechzig abgegangen. | ||||||
Э́то вы́шло из мо́ды. | Das ist aus der Mode (gekommen). | ||||||
Фотогра́фии вы́шли о́чень прили́чно. [ugs.] | Die Bilder sind ganz anständig geworden. [ugs.] | ||||||
Кни́га вы́шла деся́тым изда́нием. | Das Buch hat seine zehnte Auflage erlebt. | ||||||
Из него́ не вы́шло ничего́ толко́вого. | Aus ihm ist nichts Gescheites geworden. | ||||||
Из неё вы́йдет хоро́шая хозя́йка. | Sie wird eine gute Hausfrau abgeben. | ||||||
Из э́того де́ла ничего́ не вы́йдет. | Aus der Sache wird nichts. | ||||||
Из э́того ничего́ не вы́йдет. | Daraus wird nichts. | ||||||
Из э́того ничего́ не вы́шло. | Daraus ist nichts geworden. | ||||||
Из э́того ничего́ не вы́шло. | Es wurde nichts daraus. | ||||||
Мне интере́сно, что́ из э́того вы́йдет. | Ich bin gespannt, was daraus wird. | ||||||
Реше́ние вы́йдет не ра́ньше, чем че́рез два дня. | Die Entscheidung wird noch zwei Tage anstehen. | ||||||
Из э́того ничего́ не вы́йдет. [ugs.] | Da spielt sich nichts ab. [ugs.] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вы́шедший m. | вы́шедшая f. вперёд [SPORT] | der Ausreißer | die Ausreißerin Pl.: die Ausreißer, die Ausreißerinnen [Radsport] | ||||||
вы́шедшая из стро́я электроте́хника f. | der Elektroschrott Pl.: die Elektroschrotte | ||||||
вы́шедшие из стро́я электроприбо́ры Pl. | der Elektroschrott Pl.: die Elektroschrotte | ||||||
раке́та, вы́шедшая и́з-под контро́ля f. [MILIT.] | der Ausrücker Pl.: die Ausrücker [sl.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вы́шедший из мо́ды Adj. | ausgefallen | ||||||
вы́шедший из мо́ды Adj. | unmodern | ||||||
вы́шедший из употребле́ния Adj. | obsolet | ||||||
вы́шедшие из одного́ и того́ же яйца́ Adj. - о близнеца́х [BIOL.] | eineiig |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
выходи́тьuv победи́телем (из чего́-л.) вы́йтиv победи́телем (из чего́-л.) | (aus etw.Dat.) als Sieger hervorgehen | ||||||
вы́йтиv из авто́буса | aus dem Bus aussteigen | ||||||
вы́йтиv из де́тского во́зраста | die Kinderschuhe ablegen | ||||||
вы́йтиv из до́ма | aus dem Haus treten | ||||||
вы́йтиv из ко́мнаты | aus dem Zimmer gehen | ||||||
вы́йтиv из ко́мнаты | aus dem Zimmer herausgehen | ||||||
вы́йтиv из мо́ды | aus der Mode kommen | ||||||
вы́йтиv из мо́ды | nicht mehr Mode sein | ||||||
вы́йтиv из обихо́да | außer Gebrauch kommen | ||||||
вы́йтиv из па́ртии | aus der Partei austreten | ||||||
вы́йтиv из подчине́ния | aus der Befehlsgewalt ausscheiden | ||||||
вы́йтиv из (затрудни́тельного) положе́ния | einen Ausweg finden | ||||||
вы́йтиv из терпе́ния | die Geduld verlieren | ||||||
вы́йтиv из употребле́ния | aus dem Gebrauch kommen |
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
вы́быть, сходи́ть, сойти́, уйти́, уходи́ть, выдава́ться, выступа́ть, получи́ться, изойти́, получа́ться, слезть, исходи́ть, выходи́ть, вы́даться, вы́ступить, отойти́, отходи́ть, впада́ть, слеза́ть, расхо́доваться |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
выйти за делом | Letzter Beitrag: 15 Aug. 11, 13:13 | |
Bsp.: "Со мной случилось то, - объяснял Л.Н. Толстой в стать | 5 Antworten | |
выйти und уровень работы | Letzter Beitrag: 26 Nov. 16, 13:58 | |
Как заявляет директор и создатель Illusio Итан Виннер, с по | 2 Antworten |