Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
го́рло n. | der Hals Pl.: die Hälse | ||||||
го́рло n. - сосу́да auch [CHEM.] | der Hals Pl.: die Hälse | ||||||
го́рло n. [ANAT.] | die Kehle Pl.: die Kehlen | ||||||
го́рло n. - зев, гло́тка [ANAT.] | die Gurgel Pl.: die Gurgeln | ||||||
дыха́тельное го́рло n. [ANAT.] | die Luftröhre Pl.: die Luftröhren | ||||||
боль в го́рле [MED.] | der Halsschmerz meist im Pl.: die Halsschmerzen | ||||||
боль в го́рле f. | das Halsweh kein Pl. | ||||||
перше́ние в го́рле n. | das Halskratzen kein Pl. | ||||||
воспале́ние го́рла n. [MED.] | die Halsentzündung Pl.: die Halsentzündungen | ||||||
ледене́ц для го́рла m. [PHARM.] | das Halsbonbon | ||||||
перше́ние в го́рле n. [MED.] | der Kitzelhusten |
Mögliche Grundformen für das Wort "горло" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
горло (Substantiv) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
по го́рло | bis zum Halse | ||||||
полоска́тьuv го́рло | den Hals ausgurgeln | ||||||
прополоска́тьuv го́рло | den Hals ausgurgeln | ||||||
братьuv за го́рло (кого́-л.) взятьv за го́рло (кого́-л.) | (jmdm.) die Luft abschnüren | ||||||
промочи́тьv го́рло [ugs.] | die Kehle anfeuchten [ugs.] | ||||||
схвати́тьv за го́рло (кого́-л.) [fig.] | jmdn. in die Mangel nehmen | ||||||
крича́тьuv во всё го́рло | aus Leibeskräften schreien | ||||||
бытьuv за́нятым по го́рло [ugs.] | alle Hände voll zu tun haben [ugs.] | ||||||
бытьuv сы́тым по го́рло (чем-л.) [fig.] | (von etw.Dat.) die Nase voll haben [ugs.] | ||||||
крича́тьuv во всё го́рло [ugs.] | aus vollem Halse schreien [ugs.] | ||||||
приста́витьv (кому́-л.) нож к го́рлу | (jmdm.) das Messer an die Kehle setzen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пропола́скиватьuv го́рло (чем-л.) полоска́тьuv го́рло (чем-л.) прополоска́тьv го́рло (чем-л.) | (mit etw.Dat.) gurgeln | gurgelte, gegurgelt | | ||||||
прокрича́тьv себе́ (всё) го́рло [ugs.] | sichAkk. abrufen | ||||||
перши́тьuv (в го́рле) (у кого́-л.) - безл. | einen Frosch im Hals haben | ||||||
перши́тьuv (в го́рле) (у кого́-л.) - безл. | leichten Hustenreiz haben | ||||||
перши́тьuv (в го́рле) (у кого́-л.) - безл. | kratzen | kratzte, gekratzt | - im Hals | ||||||
жратьuv в три го́рла [derb] | reinhauen | haute rein, reingehauen | [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
У меня́ го́рло пересо́хло. | Meine Kehle ist wie ausgetrocknet. | ||||||
У меня́ боли́т го́рло. | Ich habe Halsschmerzen. | ||||||
У меня́ боли́т го́рло. | Ich habe Halsweh. | ||||||
У меня́ го́рло пересо́хло от жа́жды. | Mir ist die Kehle vor Durst wie ausgebrannt. | ||||||
У меня́ перши́т в го́рле. | Ich habe einen Frosch im Hals. | ||||||
У меня́ перши́т в го́рле. | Mir kratzt es im Hals. | ||||||
У меня́ щеко́чет в го́рле. | Es kitzelt mir im Hals. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
заре́з, переди́на, гло́тка, горлови́на, ше́йка, ше́я, ду́льце, галс, поясо́к, го́рлышко, горта́нь, ворото́к |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren