Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
дава́тьuv (что-л. кому́-л.) датьv (что-л. кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) geben | gab, gegeben | | ||||||
дава́тьuv (что-л. кому́-л.) - пра́во, льго́ту и т.п. датьv (что-л. кому́-л.) - пра́во, льго́ту и т.п. | (jmdm. etw.Akk.) gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
дава́тьuv (что-л.) - в ито́ге датьv (что-л.) - в ито́ге | (etw.Akk.) ergeben | ergab, ergeben | | ||||||
дава́тьuv (что-л.) - предлага́ть датьv (что-л.) - предложи́ть | (etw.Akk.) bieten | bot, geboten | | ||||||
дава́тьuv (что-л.) - при́быль, дохо́д датьv (что-л.) - при́быль, дохо́д | (etw.Akk.) einbringen | brachte ein, eingebracht | | ||||||
дава́тьuv с собо́й (что-л. кому́-л.) датьv с собо́й (что-л. кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) mitgeben | gab mit, mitgegeben | | ||||||
дава́тьuv (что-л. кому́-л.) - напр., лека́рство датьv (что-л. кому́-л.) - напр., лека́рство | (jmdm. etw.Akk.) verabreichen | verabreichte, verabreicht | | ||||||
дава́тьuv (что-л. кому́-л.) - поруче́ние, зада́ние датьv (что-л. кому́-л.) - поруче́ние, зада́ние | (jmdm. etw.Akk.) aufgeben | gab auf, aufgegeben | | ||||||
дава́тьuv (что-л. кому́-л.) - предоставля́ть возмо́жность датьv (что-л. кому́-л.) - предоста́вить возмо́жность | (jmdm. etw.Akk.) ermöglichen | ermöglichte, ermöglicht | | ||||||
дава́тьuv (что-л.) - лека́рство и т.п. датьv (что-л.) - лека́рство и т.п. | (etw.Akk.) eingeben | gab ein, eingegeben | | ||||||
дава́тьuv (что-л.) - по́льзу, при́быль и т.п. датьv (что-л.) - по́льзу, при́быль и т.п. | etw.Akk. erbringen | erbrachte, erbracht | | ||||||
дава́тьuv (что-л.) - сове́т, спра́вку и т.п. датьv (что-л.) - сове́т, спра́вку и т.п. | (etw.Akk.) erteilen | erteilte, erteilt | | ||||||
дава́тьuv что-л. (кому́-л.) - возмо́жность, разреше́ние датьv что-л. (кому́-л.) - возмо́жность, разреше́ние | (jmdn.) lassen etw.Akk. zu tun | ||||||
дава́тьuv (что-л.) - шерсть - об о́вцах, мёд - о пчёлах и т.п. датьv (что-л.) - шерсть - об о́вцах, мёд - о пчёлах и т.п. | (etw.Akk.) liefern | lieferte, geliefert | - produzieren |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в да́нный моме́нт Adv. | momentan | ||||||
в да́нный моме́нт Adv. | augenblicklich | ||||||
спосо́бный дать согла́сие Adj. [JURA] | einwilligungsfähig |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вводи́мые да́нные Pl. | die Eingangsdaten Pl. | ||||||
достове́рность да́нных f. | die Datensicherung Pl.: die Datensicherungen | ||||||
надёжность да́нных f. | die Datensicherung Pl.: die Datensicherungen | ||||||
накопле́ние да́нных n. | die Datensammlung Pl.: die Datensammlungen | ||||||
подгото́вка да́нных f. | die Datenaufbereitung Pl.: die Datenaufbereitungen | ||||||
получе́ние да́нных n. | die Datengewinnung Pl.: die Datengewinnungen | ||||||
представле́ние да́нных n. | das Berichtswesen kein Pl. | ||||||
сбор да́нных m. | die Datenerfassung Pl.: die Datenerfassungen | ||||||
сбор да́нных m. | die Datenerhebung Pl.: die Datenerhebungen | ||||||
сбор да́нных m. | die Datengewinnung Pl.: die Datengewinnungen | ||||||
сбор да́нных m. | die Datensammlung Pl.: die Datensammlungen | ||||||
сбор да́нных m. | die Erhebung Pl.: die Erhebungen | ||||||
строка́ да́нных f. | die Zeichenfolge Pl.: die Zeichenfolgen | ||||||
уте́чка да́нных f. | das Datenleck Pl.: die Datenlecks |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
дава́тьuv зака́з (кому́-л. на что-л.) датьv зака́з (кому́-л. на что-л.) | (jmdm. für etw.Akk.) einen Auftrag erteilen | ||||||
дава́тьuv отчёт (кому́-л., пе́ред кем-л. в чём-л.) датьv отчёт (кому́-л., пе́ред кем-л. в чём-л.) | (jmdm. über etw.Akk.) Rechenschaft ablegen | ||||||
датьv доро́гу (кому́-л.) auch [fig.] | (jmdm.) den Weg freigeben auch [fig.] | ||||||
датьv залп | eine Salve abfeuern | ||||||
датьv залп | eine Salve abgeben | ||||||
датьv интервью́ (кому́-л.) | (jmdm.) ein Interview geben | ||||||
датьv кля́тву | einen Eid ablegen | ||||||
датьv кля́тву | einen Eid leisten | ||||||
датьv кля́тву | einen Eid schwören | ||||||
датьv кля́тву | einen Schwur ablegen | ||||||
датьv кля́тву | einen Schwur leisten | ||||||
датьv объявле́ние | eine Annonce aufgeben | ||||||
датьv отве́т (на что-л.) | (auf etw.Akk.) eine Antwort geben | ||||||
датьv пить (кому́-л.) | (jmdm.) zu trinken geben |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ему́ нельзя́ дать его́ во́зраста. | Man merkt ihm sein Alter nicht an. | ||||||
Он не мог дать удовлетвори́тельного объясне́ния. | Er konnte keine ausreichende Erklärung geben. | ||||||
Это как пить дать. | Das steht fest. | ||||||
Э́то уж как пить дать. [ugs.] | Das ist so sicher wie das Amen im Gebet. [ugs.] | ||||||
Э́то уж как пить дать. [ugs.] | Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche. [ugs.] | ||||||
Э́то уж как пить дать. [ugs.] | Das kommt so sicher wie das Amen im Gebet. [ugs.] | ||||||
Э́то уж как пить дать. [ugs.] | Das kommt so sicher wie das Amen in der Kirche. [ugs.] | ||||||
Дай сюда́! | Gib mal her! | ||||||
Да́йте пройти́! | Lassen Sie mich bitte durch! | ||||||
Дай о себе́ знать. | Lass von dir hören. | ||||||
Он дал маховику́ останови́ться. | Er ließ das Schwungrad ablaufen. | ||||||
Он дал во́лю рука́м. | Ihm ist die Hand ausgerutscht. [ugs.] | ||||||
Вме́сто э́той кни́ги я вам дам другу́ю. | Anstatt dieses Buches gebe ich euch ein anderes. | ||||||
И но́чью не даду́т споко́йно отдохну́ть. | Man kann nicht einmal seine Nachtruhe haben. | ||||||
Я дал ему́ себя́ одура́чить. | Ich bin ihm aufgesessen. | ||||||
Я дам Вам освобожде́ние от рабо́ты на три дня. | Ich gebe Ihnen die Arbeitsbefreiung von drei Tagen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
гать, даёт, даль, дань, даст, да́та, деть, драть, дуть, жать, ждать, Мать, мать, рать, сдать, тать |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
подава́ть, предоставля́ть, пода́ть, предоста́вить, дава́ть |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
дать нагоняй | Letzter Beitrag: 10 Aug. 10, 19:10 | |
Как можно выразить на немецком подобное выражение? В пр | 15 Antworten | |
дать стрекача, задать дёру: спасаться бегством - Fersengeld geben | Letzter Beitrag: 13 Apr. 21, 08:44 | |
https://de.bab.la/woerterbuch/deutsch-russisch/fersengeld-geben :Synonyme für "Fersengeld ge… | 2 Antworten | |
сыграть на руку (fig.); дать (прекрасный, отличный) повод - jemandem eine Steilvorlage bieten / liefern | Letzter Beitrag: 15 Mär. 22, 13:53 | |
https://www.redensarten-index.de/suche.php?su...BEDEUTUNG:jemandem einen Vorteil einräumen;j… | 1 Antworten | |
что игроки не должны дать повода обвинить себя в слабости, отсутствии настроя или неуважении к сопернику | Letzter Beitrag: 16 Feb. 14, 16:11 | |
http://lenta.ru/news/2014/01/15/tretyak «Задача — выиграть Олимпиаду», — | 1 Antworten | |
Feedback geben | Letzter Beitrag: 05 Aug. 11, 11:24 | |
Bsp.: Ich gebe Ihnen gern ein Feedback zum übersetzten Material, sobald wir es geprüft haben… | 4 Antworten |