Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
де́ло n. | das Geschäft Pl.: die Geschäfte | ||||||
де́ло n. | der Job Pl.: die Jobs englisch | ||||||
де́ло n. | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
де́ло n. | die Tat Pl.: die Taten | ||||||
де́ло n. - рабо́та, заня́тие | die Arbeit Pl. | ||||||
де́ло n. | die Angelegenheit Pl.: die Angelegenheiten | ||||||
де́ло n. | das Unternehmen Pl.: die Unternehmen | ||||||
де́ло n. | das Werk Pl.: die Werke | ||||||
де́ло n. - докуме́нт | die Akte Pl.: die Akten | ||||||
де́ло n. [JURA] | der Prozess Pl.: die Prozesse | ||||||
де́ло n. | die Aktion Pl.: die Aktionen | ||||||
де́ло n. | das Anliegen Pl.: die Anliegen | ||||||
де́ло n. | die Ausrichtung Pl.: die Ausrichtungen | ||||||
де́ло n. auch [JURA] | das Dossier Pl.: die Dossiers |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
За де́ло! | Angefasst! | ||||||
Ну и дела́! [ugs.] | Au Backe! [ugs.] | ||||||
Ну и дела́! [ugs.] | Mannomann! [ugs.] | ||||||
Я́сное де́ло! | Na klar! | ||||||
Слы́ханное ли де́ло! [ugs.] | Da brat' mir aber einer einen Storch. [ugs.] | ||||||
Как у Вас дела́? | Wie geht es Ihnen? | ||||||
Как у вас дела́? | Wie geht es euch? | ||||||
Во́т в чём де́ло! - во́зглас дога́дки, узнава́ния | Aha! |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
на де́ле Adv. | praktisch | ||||||
в са́мом де́ле Adv. | förmlich | ||||||
в са́мом де́ле Adv. | tatsächlich | ||||||
в са́мом де́ле Adv. | wirklich | ||||||
на са́мом де́ле Adv. | tatsächlich | ||||||
на са́мом де́ле Adv. | wirklich | ||||||
ме́жду де́лом Adv. | nebenbei | ||||||
ме́жду де́лом Adv. | zwischendurch | ||||||
ме́жду де́лом Adv. | zwischenher | ||||||
по дела́м | geschäftlich | ||||||
по де́лу | geschäftlich | ||||||
в са́мом де́ле Adv. | wahrhaftig | ||||||
в са́мом де́ле? Adv. | tatsächlich? | ||||||
в са́мом де́ле? Adv. | wirklich? |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
дева́тьuv (кого́-л./что-л.) [ugs.] - куда́-л. детьv (кого́-л./что-л.) [ugs.] - куда́-л. | (jmdn./etw.Akk.) hintun | tat hin, hingetan | [ugs.] | ||||||
дева́тьuv (что-л.) [ugs.] - расхо́довать детьv (что-л.) [ugs.] - израсхо́довать | (etw.Akk.) verbrauchen | verbrauchte, verbraucht | | ||||||
дева́тьuv (что-л.) [ugs.] - тра́тить детьv (что-л.) [ugs.] - потра́тить | (etw.Akk.) ausgeben | gab aus, ausgegeben | | ||||||
дева́тьuv (кого́-л./что-л.) [ugs.] - куда́-л. детьv (кого́-л./что-л.) [ugs.] - куда́-л. | (jmdn./etw.Akk.) stecken | steckte, gesteckt | [ugs.] - irgendwohin | ||||||
дева́тьuv (кого́-л./что-л.) [ugs.] - куда́-л. детьv (кого́-л./что-л.) [ugs.] - куда́-л. | (jmdn./etw.Akk.) unterbringen | brachte unter, untergebracht | - irgendwo | ||||||
дева́тьuv (что-л.) [ugs.] - куда́-л. детьv (что-л.) [ugs.] - куда́-л. | (etw.Akk.) legen | legte, gelegt | - irgendwohin | ||||||
дева́тьuv (что-л.) [ugs.] - куда́-л. детьv (что-л.) [ugs.] - куда́-л. | (etw.Akk.) verlegen | verlegte, verlegt | - irgendwohin | ||||||
возбужда́тьuv де́ло (про́тив кого́-л.) возбуди́тьv де́ло (про́тив кого́-л.) | jmdn. belangen | belangte, belangt | | ||||||
име́тьuv де́ло (с кем-л./чем-л.) | sichAkk. (mit jmdm./etw.Dat.) abgeben | gab ab, abgegeben | | ||||||
име́тьuv де́ло (с кем-л./чем-л.) | sichAkk. (mit jmdm./etw.Dat.) befassen | befasste, befasst | | ||||||
име́тьuv де́ло (с кем-л./чем-л.) | (mit jmdm./etw.Dat.) zu tun haben | ||||||
бра́тьсяuv за (како́е-л.) де́ло взя́тьсяv за (како́е-л.) де́ло | sichAkk. einer Sache annehmen | ||||||
бра́тьсяuv за де́ло взя́тьсяv за де́ло | (mit etw.Dat.) durchstarten | startete durch, durchgestartet | [ugs.] | ||||||
возбужда́тьuv де́ло (про́тив кого́-л.) [JURA] возбуди́тьv де́ло (про́тив кого́-л.) [JURA] | (gegen jmdn.) eine Klage anstrengen | strengte an, angestrengt | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
де́ло Мю́ллера | die Affäre Müller | ||||||
в са́мом де́ле | in der Tat | ||||||
к де́лу | ad rem lateinisch | ||||||
в са́мом де́ле | in Wirklichkeit | ||||||
к де́лу - поме́тка о приобще́нии бума́ги к де́лу | ad acta lateinisch | ||||||
ги́блое де́ло | hoffnungslose Sache | ||||||
заверши́тьv де́ло | einer Sache das Siegel aufdrücken | ||||||
отложи́тьuv де́ло | (etw.Akk.) ad acta legen | ||||||
решённое де́ло | ausgemachte Sache | ||||||
риско́ванное де́ло | eine heikle Sache | ||||||
ула́живатьuv де́ло | eine Angelegenheit bereinigen | ||||||
то и де́ло | in kurzen Abständen | ||||||
э́то моё ли́чное де́ло | das ist meine eigene Angelegenheit | ||||||
приши́тьv де́ло (кому́-л.) [ugs.] | (jmdm.) ein Prozess anhängen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Де́ло вот в чём ... | Die Sache ist nämlich die ... | ||||||
У меня́ к вам де́ло. | Ich habe ein Anliegen an Sie. | ||||||
В то́м-то и де́ло. | Darauf kommt es an. | ||||||
За де́ло! | Immer drauflos! | ||||||
В са́мом де́ле? | Echt jetzt? | ||||||
Э́то приобщено́ к де́лу. | Das liegt bei den Akten. | ||||||
В чём де́ло? | Was ist los? | ||||||
Де́ло дрянь. | Die Sache steht mies. | ||||||
Де́ло пло́хо. | Das hört sich schlecht an. | ||||||
Де́ло проясни́лось. | Die Sache hat sich aufgeklärt. | ||||||
Де́ло спе́шное. | Die Sache eilt. | ||||||
Де́ло ула́жено! | Die Sache ist erledigt! | ||||||
Де́ло ула́жено. | Die Angelegenheit ist glücklich abgewickelt. | ||||||
Де́ло в том, что ... | Es geht darum, dass ... |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
правовы́е положе́ния, регули́рующие тамо́женное де́ло [JURA] | das Zollrecht Pl. | ||||||
гражда́нское де́ло, по кото́рому одна́ из сторо́н освобождена́ от упла́ты суде́бных изде́ржек и́з-за бе́дности [JURA] | die Armensache | ||||||
выделе́ние судо́м де́ла в отде́льное произво́дство [JURA] | die Prozesstrennung | ||||||
учрежде́ние, кото́рому пору́чено веде́ние де́ла | das Abwicklungsamt | ||||||
учрежде́ние, кото́рому пору́чено веде́ние де́ла | die Abwicklungsinstanz | ||||||
единоли́чное реше́ние судьи́ по уголо́вному де́лу, вы́несенное в поря́дке сумма́рного судопроизво́дства [JURA] | der Strafbefehl Pl.: die Strafbefehle | ||||||
извеще́ние учрежде́ния о переда́че поступи́вшего к нему́ де́ла по принадле́жности друго́му учрежде́нию [JURA] | die Abgabenachricht | ||||||
учрежде́ние, кото́рому пору́чено доведе́ние до конца́ како́го-л. де́ла [JURA] | die Abwicklungsinstanz | ||||||
часть пригово́ра по уголо́вному де́лу, в кото́рой реша́ется вопро́с об удовлетворе́нии гражда́нского и́ска потерпе́вшего [JURA] | das Adhäsionsurteil | ||||||
у́лица, закры́тая для прое́зда тра́нспорта и предназна́ченная для игр дете́й | die Spielstraße Pl.: die Spielstraßen |