Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
нет Part. | nein | ||||||
нет Part. - при отрица́нии | nicht | ||||||
нет Part. - по́сле вопро́са, утвержде́ния, содержа́щего отрица́ние | doch | ||||||
нет Part. | kein - Indefinitpronomen | ||||||
Да не́т же! | Aber nein! kein Pl. | ||||||
Да не́т же! | Nicht doch! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Не́т же! | Aber doch! | ||||||
У него́ никого́ нет. | Er hat keinen Anhang. | ||||||
Нет пробле́м. | Kein Problem. | ||||||
Ей нет де́ла до меня́. | Sie hat keine Anteilnahme für mich. | ||||||
Ему́ нет ра́вных. | Er hat nicht seinesgleichen. | ||||||
Мне нет до него́ де́ла. | Er geht mich nichts an. | ||||||
Не́т ли для меня́ пи́сем? | Ist Post für mich da? | ||||||
У меня́ нет де́нег. У тебя́ есть ско́лько-нибудь? | Ich habe kein Geld. Hast du welches? | ||||||
У меня́ нет де́нег. У тебя́ есть что́-нибудь? | Ich habe kein Geld. Hast du welches? | ||||||
У меня́ нет де́нег. | Ich habe kein Geld. | ||||||
У меня́ нет друзе́й, кро́ме тебя́. | Ich habe keine Freunde außer dir. | ||||||
У него́ нет жены́. | Er hat keine Frau. | ||||||
У него́ нет роди́телей. | Er ist elternlos. | ||||||
У тебя́ нет на э́то пра́ва. | Du hast kein Recht dazu. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сло́во "нет" n. | das Nein Pl.: die Nein/die Neins |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
своди́тьuv на нет (что-л.) свести́v на нет (что-л.) | (etw.Akk.) zunichtemachen | machte zunichte, zunichtegemacht | | ||||||
сходи́тьuv на нет сойти́v на нет | im Abklingen sein | war, gewesen | | ||||||
сходи́тьuv на нет сойти́v на нет | zunichte sein | war, gewesen | | ||||||
сходи́тьuv на нет - о вы́пуклостях, неро́вностях сойти́v на нет - о вы́пуклостях, неро́вностях | abflachen | flachte ab, abgeflacht | | ||||||
представля́тьuv себе́, что э́того нет предста́витьv себе́, что э́того нет | etw.Akk. wegdenken | dachte weg, weggedacht | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
во́все нет Adv. | durchaus nicht | ||||||
во́все нет Adv. | ganz und gar nicht | ||||||
во́все нет Adv. | keineswegs | ||||||
отню́дь нет Adv. | mitnichten veraltend |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
я то́же нет | ich auch nicht | ||||||
нет ещё | noch nicht | ||||||
нет необходи́мости ... | man braucht nicht ... | ||||||
ещё нет | noch nicht | ||||||
поса́дки нет! | nicht einsteigen! | ||||||
Нет ды́ма без огня́. | Keine Wirkung ohne Ursache. | ||||||
про́тив э́того нет лека́рств | (gegen jmdn./etw.Akk.) ist kein Kraut gewachsen | ||||||
про́тив э́того нет средств | (gegen jmdn./etw.Akk.) ist kein Kraut gewachsen | ||||||
хоти́те ве́рьте, хоти́те нет | sage und schreibe | ||||||
е́сли здесь нет оши́бки ... | wenn nicht alle Anzeichen trügen ... | ||||||
постепе́нно своди́тьuv на нет (что-л.) | (etw.Akk.) auf den Aussterbeetat setzen [ugs.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
не |
Werbung