Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
обраща́тьсяuv (к кому́-л. с чем-л.) обрати́тьсяv (к кому́-л. с чем-л.) | (etw.Akk. an jmdn.) richten | richtete, gerichtet | | ||||||
обраща́тьсяuv (к кому́-л.) обрати́тьсяv (к кому́-л.) | (jmdn.) ansprechen | sprach an, angesprochen | | ||||||
обраща́тьсяuv (к кому́-л./чему́-л.) обрати́тьсяv (к кому́-л./чему́-л.) | sichAkk. (an jmdn./etw.Akk.) wenden | wendete/wandte, gewendet/gewandt | | ||||||
обраща́тьсяuv к чему́-л. - напр. к да́нным обрати́тьсяv к чему́-л. - напр. к да́нным | auf etw.Akk. zugreifen | griff zu, zugegriffen | | ||||||
обраща́тьсяuv (к кому́-л. за чем-л.) обрати́тьсяv (к кому́-л. за чем-л.) | (jmdn. um etw.Akk.) angehen | ging an, angegangen | | ||||||
обраща́тьсяuv (к кому́-л. с чем-л.) обрати́тьсяv (к кому́-л. с чем-л.) | (an jmdn. mit etw.Dat.) herantreten | trat heran, herangetreten | | ||||||
обраща́тьсяuv (к кому́-л.) обрати́тьсяv (к кому́-л.) | sichAkk. (an jmdn.) richten | richtete, gerichtet | | ||||||
обраща́тьсяuv (к кому́-л./чему́-л.) обрати́тьсяv (к кому́-л./чему́-л.) | sichAkk. jmdm./etw.Dat. zuwenden | wendete zu/wandte zu, zugewendet/zugewandt | | ||||||
обраща́тьсяuv (к кому́-л./чему́-л.) обрати́тьсяv (к кому́-л./чему́-л.) | sichAkk. zu, nach etw.Dat. hinwenden | wendete hin/wandte hin, hingewendet/hingewandt | | ||||||
обраща́тьсяuv на вы (к кому́-л.) обрати́тьсяv на вы (к кому́-л.) | jmdn. siezen | siezte, gesiezt | | ||||||
обраща́тьсяuv на ты (к кому́-л.) обрати́тьсяv на ты (к кому́-л.) | (jmdn.) duzen | duzte, geduzt | | ||||||
обраща́тьсяuv на ты (к кому́-л.) обрати́тьсяv на ты (к кому́-л.) | (jmdn.) mit du anreden | redete an, angeredet | | ||||||
обраща́тьсяuv (к кому́-л. за чем-л.) - за разреше́нием и т.п. обрати́тьсяv (к кому́-л. за чем-л.) - за разреше́нием и т.п. | (jmdn. um etw.Akk.) fragen | fragte, gefragt | | ||||||
обраща́тьсяuv (к кому́-л.) - загова́ривать с кем-л. обрати́тьсяv (к кому́-л.) - заговори́ть с кем-л. | (jmdn.) anreden | redete an, angeredet | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
до́ля но́вой клиенту́ры, обрати́вшейся в фи́рму f. - из сегме́нта конкуре́нта [WIRTSCH.] | die Abwanderungsrate |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
обрати́тьсяv к врачу́ | den Arzt aufsuchen | ||||||
обрати́тьсяv по а́дресу | sich an die richtige Adresse wenden | ||||||
обрати́тьсяv в прах [poet.] | zu Asche werden [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
С э́тим вам придётся обрати́ться в суд. | Das müsst ihr vor Gericht ausmachen. | ||||||
Обрати́тесь к дире́ктору. | Wenden Sie sich an den Direktor. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
заговори́ть, обраща́ться, адресова́ться, попроси́ть, проси́ть, загова́ривать |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
zu begeben | Letzter Beitrag: 29 Jun. 13, 11:20 | |
sich in die Weiterbehandlung zu begeben was heisst genau "zu begeben" in russisch? | 3 Antworten |