Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
с auch: со (кем-л./чем-л.) Präp. | mit +Dat. | ||||||
с (чего́-л.) Präp. - во временно́м значе́нии; в простра́нственном значе́нии | von +Dat. | ||||||
с (чего́-л.) Präp. - начина́я с - о вре́мени | seit +Dat. | ||||||
с (чего́-л.) Präp. - отку́да: направле́ние, происхожде́ние | aus +Dat. | ||||||
с (чего́-л.) Präp. - по причи́не | aus +Dat. | ||||||
с кого́-л./чего́-л. Präp. | pro +Nom. | ||||||
с (чего́-л.) Präp. - начина́я с - о вре́мени | von +Dat. ... an | ||||||
с (чего́-л.) Präp. - отку́да | von ... aus | ||||||
с (чего́-л.) Präp. - приблизи́тельно | etwa Adv. | ||||||
с Präp. - челове́ка | á | ||||||
с чего́-л. Präp. - о вре́мени | ab +Dat./Akk. - Zeitangabe | ||||||
с (чего́-л.) Präp. [ugs.] - по причи́не | vor +Dat. | ||||||
с э́тим Pron. - указат. | damit Adv. - Pronominaladverb | ||||||
с чем Pron. - относит. | womit Adv. - Pronominaladverb | ||||||
с э́тим Pron. - указат. | dazu Adv. - Pronominaladverb | ||||||
с чем? Pron. - вопросит. | womit? Adv. - Pronominaladverb |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
с бу́хты-бара́хты Adv. [ugs.] | aus heiterem Himmel | ||||||
с бу́хты-бара́хты Adv. [ugs.] | Hals über Kopf | ||||||
с ногото́к [ugs.] | klitzeklein | ||||||
с подковы́ркой Adv. [ugs.] | hohnlachend | ||||||
не соотнося́щийся ни с чем Adj. | absolut | ||||||
не соотнося́щийся ни с чем Adj. | beziehungslos | ||||||
ни с того́ ни с сего́ Adv. | ohne allen Anlass | ||||||
ни с того́ ни с сего́ Adv. | ohne jeden Anlass | ||||||
ни с того́ ни с сего́ Adv. | plötzlich |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ца́цкатьсяuv (с кем-л./чем-л.) [ugs.] | jmdn./etw.Akk. wie ein rohes Ei behandeln | ||||||
ца́цкатьсяuv (с кем-л./чем-л.) [ugs.] | jmdn./etw.Akk. betütern | betüterte, betütert | | ||||||
ца́цкатьсяuv (с кем-л./чем-л.) [ugs.] | mit jmdm./etw.Dat. zimperlich umgehen | ||||||
ца́цкатьсяuv (с кем-л./чем-л.) [ugs.] | jmdn./etw.Akk. verhätscheln | verhätschelte, verhätschelt | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
витами́н С m. [PHARM.] | das Antiskorbut-Vitamin | ||||||
витами́н С m. [PHARM.] | antiskorbutisches Vitamin Pl.: die Vitamine | ||||||
витами́н С m. [PHARM.] | die Askorbinsäure auch: Ascorbinsäure kein Pl. | ||||||
витами́н С m. [PHARM.] | das Vitamin C | ||||||
ами́но-С-кислота́ f. [CHEM.] | die Amino-S-Säure - NH2C10H5(SO3H)2 |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
С ва́ми. | Mit euch. | ||||||
С Ва́ми. | Mit Ihnen. | ||||||
С ним поко́нчено. | Es ist aus mit ihm. | ||||||
С э́тим ничего́ не поде́лаешь. | Daran ist nicht zu rütteln. | ||||||
С э́тим поко́нчено. | Es ist aus damit. | ||||||
С како́й ста́ти? | Wieso denn? | ||||||
С э́тим поко́нчено. [ugs.] | Es ist damit wie abgeschnitten. | ||||||
С како́го перепу́гу? [ugs.] | Wieso denn? | ||||||
Ни с того́ ни с сего́. | Mir nichts, dir nichts. | ||||||
У меня́ всё с собо́й. | Ich habe alles dabei. | ||||||
У меня́ всё с собо́й. | Ich habe alles mit. | ||||||
Что с тобо́й? | Was hast du denn? | ||||||
Что с тобо́й? | Was ist mit dir? | ||||||
Что э́то с Ва́ми? | Was fehlt Ihnen denn? |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
и и́же с ни́ми | und ihresgleichen | ||||||
кто с кем | wer mit wem | ||||||
мы с тобо́й | du und ich | ||||||
мы с тобо́й | wir beide |
Werbung
Werbung