Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ме́жду тем Adv. | indem | ||||||
ме́жду тем Adv. | indes | ||||||
ме́жду тем Adv. | indessen | ||||||
ме́жду тем Adv. | inzwischen | ||||||
ме́жду тем Adv. | mittlerweile | ||||||
ме́жду тем Adv. | unterdessen | ||||||
ме́жду тем Adv. | in der Zwischenzeit | ||||||
ме́жду тем Adv. | währenddessen | ||||||
ме́жду тем Adv. | zwischenzeitlich | ||||||
ме́жду тем Adv. | zwischenher | ||||||
по те́мам Adv. | themenweise | ||||||
тем вре́менем Adv. | indem | ||||||
тем вре́менем Adv. | indes | ||||||
тем вре́менем Adv. | indessen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
с тем что́бы Konj. | damit | ||||||
тем Konj. - с прил. и нареч. в сравн. сте́пени | umso | ||||||
тем (са́мым) Pron. - указат. | dadurch Adv. - Pronominaladverb | ||||||
с тем Pron. - указат. | damit Adv. - Pronominaladverb | ||||||
ме́жду тем Konj. | derweil | ||||||
чем ... тем ... Konj. | je ... desto ... | ||||||
чем ... тем ... Konj. | je ... umso ... | ||||||
тем Pron. - указат. | daran Adv. - Pronominaladverb | ||||||
ме́жду тем Pron. - указат. | dazwischen Adv. - Pronominaladverb | ||||||
с тем Pron. - указат. | dazu Adv. - Pronominaladverb | ||||||
ме́жду тем Konj. | dieweil auch: dieweilen veraltend | ||||||
тот | та | то Pron. указат. | derjenige | diejenige | dasjenige Demonstrativpron. | ||||||
тот | та | то Pron. указат. | jener | jene | jenes Demonstrativpron. | ||||||
тот же са́мый | та же са́мая | то же са́мое Pron. указат. | derselbe | dieselbe | dasselbe Demonstrativpron. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
те́ма f. | der Gegenstand Pl.: die Gegenstände | ||||||
те́ма f. | das Motiv Pl.: die Motive | ||||||
те́ма f. | das Thema Pl.: die Themen | ||||||
те́ма f. | die Materie Pl.: die Materien | ||||||
те́ма f. - для обсужде́ния, разгово́ра и т.п. | der Stoff Pl.: die Stoffe | ||||||
те́ма f. - на фо́руме в интерне́те | der Faden Pl.: die Fäden [Internet] | ||||||
те́ма f. - электро́нного письма́, сообще́ния [COMP.] | der Betreff Pl.: die Betreffs [Abk.: Betr.] | ||||||
круг тем m. | der Themenkreis Pl.: die Themenkreise | ||||||
те́ма диску́ссии f. | das Diskussionsthema Pl.: die Diskussionsthemen | ||||||
те́ма иссле́дований f. | das Forschungsvorhaben Pl.: die Forschungsvorhaben | ||||||
те́ма (для) обсужде́ния f. | der Gesprächsstoff Pl.: die Gesprächsstoffe | ||||||
те́ма перегово́ров f. | das Verhandlungsthema Pl.: die Verhandlungsthemen | ||||||
те́ма (для) разгово́ра f. | der Gesprächsstoff Pl.: die Gesprächsstoffe | ||||||
те́ма разгово́ра f. | das Gesprächsthema Pl.: die Gesprächsthemen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отправля́тьсяuv на тот свет [ugs.] отпра́витьсяv на тот свет [ugs.] | abfahren | fuhr ab, abgefahren | - Euphemismus | ||||||
напомина́тьuv (кому́-л.) о чём-то бли́зком напо́мнитьv (кому́-л.) о чём-то бли́зком | (jmdn.) anheimeln | heimelte an, angeheimelt | | ||||||
напомина́тьuv (кому́-л.) о чём-то родно́м напо́мнитьv (кому́-л.) о чём-то родно́м | (jmdn.) anheimeln | heimelte an, angeheimelt | | ||||||
станови́тьсяuv те́мой разгово́ров статьv те́мой разгово́ров | von sichDat. reden machen | ||||||
переводи́тьuv разгово́р на другу́ю те́му перевести́v разгово́р на другу́ю те́му | (etw.Akk.) ablenken | lenkte ab, abgelenkt | | ||||||
нажима́тьuv не на ту кла́вишу - при игре́ на фортепиа́но нажа́тьv не на ту кла́вишу - при игре́ на фортепиа́но | danebengreifen | griff daneben, danebengegriffen | - beim Klavierspielen | ||||||
разгова́риватьuv на (чи́сто) профессиона́льные те́мы | fachsimpeln | fachsimpelte, gefachsimpelt | [ugs.] | ||||||
нажима́тьuv не на ту кла́вишу [ugs.] нажа́тьv не на ту кла́вишу [ugs.] | sichAkk. vertippen | vertippte, vertippt | [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
тем лу́чше | desto besser | ||||||
тем лу́чше | umso besser | ||||||
тем па́че | desto mehr | ||||||
тем па́че | umso mehr | ||||||
тем ху́же | desto schlimmer | ||||||
чем ра́ньше, тем лу́чше | je eher, desto besser | ||||||
чем ра́ньше, тем лу́чше | je früher, desto besser | ||||||
чем скоре́е, тем лу́чше | je eher, desto besser | ||||||
чем скоре́е, тем лу́чше | je früher, desto besser | ||||||
чем скоре́й, тем лу́чше | je eher, desto besser | ||||||
чем скоре́й, тем лу́чше | je früher, desto besser | ||||||
тот ма́льчик | jener Junge | ||||||
тот и́ли ино́й | der eine oder der andere | ||||||
в тот же (са́мый) день | am selben Tag |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Это свя́зано с тем, что ... | Das hängt damit zusammen, dass ... | ||||||
Тем са́мым бы́ло поло́жено нача́ло большо́му де́лу. | Damit wurde ein großes Werk in Angriff genommen. | ||||||
Э́то мо́жно сде́лать тем и́ли ины́м спо́собом. | Das kann man auf diese oder jene Art machen. | ||||||
Э́тот материа́л даёт ма́ссу тем для разгово́ра. | Dieser Stoff gibt eine Unzahl von Themen für Gespräche ab. | ||||||
Дово́льствоваться тем, что есть. | Es bei etw.Dat. bewenden lassen. | ||||||
Тема себя́ исчерпа́ла. | Das Thema ist ausgereizt. | ||||||
Тот ещё фрукт! [ugs.] | Er ist ein nettes Früchtchen. [ugs.] | ||||||
Кому́ в жи́зни везёт, тот и го́ря не зна́ет. | Wem das Glück aufspielt, der hat gut tanzen. | ||||||
Недалеко́ то вре́мя, когда́ ... | Die Zeit ist nicht mehr fern, wo ... | ||||||
Что го́род, то но́ров. | Andere Länder, andere Sitten. | ||||||
Что пра́вда, то пра́вда. | Wo du recht hast, hast du recht. | ||||||
Э́то бу́дет име́ть тот же результа́т. | Das kommt auf das Gleiche heraus. | ||||||
Здесь како́е-то недоразуме́ние. | Da liegt ein Missverständnis vor. | ||||||
Слы́шен че́й-то го́лос. | Eine Stimme ist zu hören. |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Перевод фразы "тем более", "и подавно" | Letzter Beitrag: 08 Mär. 20, 22:15 | |
Привет! Пишу курсовую и не могу никак точно перевести ф | 3 Antworten | |
Знаешь, чем сложнее соперник, тем быстрее ты прогрессируешь | Letzter Beitrag: 29 Apr. 10, 09:14 | |
Hallo, Kann mir das jmd. übersetzen? Ich verstehe leider nur die erste Hälfte... Danke | 11 Antworten | |
ЧЕМ КРАСИВЕЕ ДЕВУШКА, ТЕМ СЛОЖНЕЕ ЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ… СУДЯ ПО МОЕЙ ЛИЧНОЙ ЖИЗНИ, Я ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ КРАСИВАЯ… | Letzter Beitrag: 13 Feb. 11, 22:37 | |
bitte um eine übersetzung | 2 Antworten | |
Je...... Desto | Letzter Beitrag: 04 Mai 16, 11:19 | |
Je mehr ihr übt,desto besser ihr spielt Объясните пожалуста ету тему | 3 Antworten | |
um... zu (Finalsatz) | Letzter Beitrag: 22 Jul. 11, 16:33 | |
Ich wüsste gern, wie man die im Deutschen übliche Wendung eines finalen Zusammenhanges "um z… | 2 Antworten |