Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
что Konj. | dass | ||||||
что Pron. относит. | der Relativpron. | ||||||
что Pron. отно́сит. | was Relativpron. | ||||||
что? Pron. вопросит. | was? Interrogativpron. | ||||||
что? Part. - выража́ет удивле́ние, возмуще́ние, насме́шку и т.п. | was? | ||||||
Что?! - во́зглас удивле́ния | Äh?! | ||||||
потому́ что Konj. | da | ||||||
потому́ что Konj. | weil | ||||||
потому́ что Konj. | denn | ||||||
Не́ за что! | Bitte! | ||||||
Не́ за что! - в отве́т на благода́рность | Keine Ursache! | ||||||
ра́зве что Konj. | es sei denn | ||||||
потому́ что Konj. | wann (Süddt.) | ||||||
что за ...! Pron. в восклица́нии, определит. | was für (ein) ...! Relativpron. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Что? | Was? | ||||||
Что это? | Was ist das? | ||||||
Погова́ривают, что ... | Es spricht sich herum, dass ... | ||||||
Погова́ривают, что ... | Es wird gemunkelt, dass ... | ||||||
Подразумева́ется, что ... | Es wird gemeint, dass ... | ||||||
Что к чему́? | Was soll das? | ||||||
Что с тобо́й? | Was hast du denn? | ||||||
Что с тобо́й? | Was ist mit dir? | ||||||
Что э́то с Ва́ми? | Was fehlt Ihnen denn? | ||||||
Что тебе́ не сиди́тся? [ugs.] | Kannst du nicht ruhig sitzen? | ||||||
Ах вот оно́ что! | Ach so! | ||||||
Ах вот оно́ что! | So ist das also! | ||||||
И что́ же? | Na und? | ||||||
Ни за что́ ни про что́. | Mir nichts, dir nichts. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
что на́до Adv. [ugs.] | tipptopp [ugs.] | ||||||
потому́ что Adv. | alldieweil obsolet | ||||||
что́-то Adv. - слегка́ | etwas | ||||||
что́-то Adv. - слегка́ | ein wenig | ||||||
что́-то Adv. [ugs.] - как бу́дто; в нем. яз. ча́сто перево́дится глаго́лом "scheinen" | wird im Deutschen oft mit dem Verb scheinen übersetzt | ||||||
что́-то Adv. [ugs.] - с отте́нком сомне́ния | ich glaube | ||||||
что́-то Adv. [ugs.] - с отте́нком сомне́ния | mir scheint | ||||||
ко́е-что́ Adv. [ugs.] | allerhand [ugs.] | ||||||
при чём Adv. | anbei | ||||||
невзира́я ни на что Adv. | unentwegt | ||||||
в чём мать родила́ [ugs.] | splitternackt [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
чу́вствовалось, что ... | man fühlte ihm an, dass ... | ||||||
что бы ни́ ... | was alles ... | ||||||
невзира́я ни на что | trotz alledem | ||||||
несмотря́ ни на что | trotz alledem | ||||||
несмотря́ ни на что | trotz allem | ||||||
ни за что | auf keinen Fall | ||||||
ни за что ни про что | für nichts und wieder nichts | ||||||
ни за что ни про что | um nichts und wieder nichts | ||||||
ни за что! | nie und nimmer | ||||||
ни за что [ugs.] | nicht im Schlaf [ugs.] | ||||||
ни за что [ugs.] | um keinen Preis | ||||||
ни за что [ugs.] | um nichts in der Welt | ||||||
в чём мать родила́ [ugs.] | splitterfasernackt [ugs.] | ||||||
руга́тьсяuv на чём свет стои́т [ugs.] | wie ein Rohrspatz schimpfen [ugs.] | ||||||
руга́тьсяuv на чём свет стои́т | drauflosschimpfen [ugs.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
чтоб |
Werbung