Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | dieser | diese | dieses Demonstrativpron. | ||||||
э́то Pron. - э́тот предме́т, вещь и́ли явле́ние; указат. | es Personalpron. | ||||||
э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
э́то Pron. - в знач. сущ.; указат. | dies Demonstrativpron. | ||||||
э́то Pron. - в нем. яз. в соедине́нии с предло́гами образу́ет сло́жные слова́ и име́ет в них фо́рму da... пе́ред согла́сными и dar... пе́ред гла́сными; указат. | da... auch: dar... - in Zusammensetzungen wie darin, damit, darüber, darauf etc. | ||||||
э́то Part. [ugs.] - усили́т. | denn | ||||||
э́то Pron. - вот э́то; указат. | dieses Ding [ugs.] | ||||||
э́то Pron. - указат. | das Ding Pl.: die Dinger [ugs.] | ||||||
э́тим Pron. - указат. | hiermit Adv. | ||||||
э́тим Pron. - указат. | dadurch Adv. - Pronominaladverb | ||||||
э́тот же | э́та же | э́то же Pron. указат. | derselbe | dieselbe | dasselbe Demonstrativpron. | ||||||
Вот э́то да! | Alle Achtung! | ||||||
Вот э́то да! | Nein, so was! | ||||||
за э́то Pron. - указат. | darum Adv. - Pronominaladverb |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
э́то ... | das ist ... | ||||||
э́то ... | das sind ... | ||||||
э́то ... - представля́ясь по телефо́ну, назови́те своё и́мя и/и́ли фами́лию | hier ist ... - am Telefon | ||||||
в э́том отноше́нии | in dem auch: diesem Betreff | ||||||
в э́том разре́зе | unter diesem Gesichtswinkel | ||||||
в э́том ро́де | in dieser Art | ||||||
ввиду́ э́того обстоя́тельства | angesichts des Umstandes | ||||||
относи́тельно э́того де́ла | diese Sache anbetreffend | ||||||
с э́тих пор | von nun an | ||||||
с э́того вре́мени | von da an | ||||||
с э́того моме́нта | von jetzt ab | ||||||
с э́того моме́нта | von jetzt an | ||||||
примени́тельно к э́тому слу́чаю | auf diesen Fall angewendet | ||||||
с э́той то́чки зре́ния | nach dieser Anschauung |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Э́то (я́сно) само́ собо́й. | Das liegt vor den Augen. | ||||||
Э́то рекоменду́ется. | Das wird empfohlen. | ||||||
Э́то я! | Ich bin es! | ||||||
Вот э́то да! [ugs.] | Das ist der Hammer! [ugs.] | ||||||
Что это? | Was ist das? | ||||||
Кто э́то? | Wer ist das? | ||||||
Э́то ему́ нипочём. | Er macht sich nichts daraus. | ||||||
Э́то не к спе́ху. | Damit eilt es nicht. | ||||||
Э́то не к спе́ху. | Damit hat es keine Eile. | ||||||
Э́то не к спе́ху. | Damit hat es keine Not. | ||||||
Э́то не к спе́ху. | Es eilt nicht. | ||||||
Э́то не к спе́ху. | Es hat keine Eile. | ||||||
Э́то не по мне. | Das ist nicht meine Kragenweite. | ||||||
Для чего́ тебе́ э́то? | Wozu brauchst du das? |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
за э́то Adv. | dafür - Pronominaladverb | ||||||
за э́то Adv. | hierfür | ||||||
по́сле э́того Adv. | danach - Pronominaladverb | ||||||
на э́ту сто́рону Adv. | herüber | ||||||
вме́сто э́того Adv. | stattdessen | ||||||
и́з-за э́того Konj. Adv. | deshalb | ||||||
по́сле э́того Adv. | nachher | ||||||
и́з-за э́того Adv. | dadurch - Pronominaladverb | ||||||
из э́того Adv. | daraus - Pronominaladverb | ||||||
при э́том Adv. | dabei - Pronominaladverb | ||||||
в э́той связи́ Adv. | insoweit | ||||||
в э́той стране́ Adv. | hierzulande | ||||||
в э́том ме́сте Adv. | hierin | ||||||
в э́том отноше́нии | insofern |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
представля́тьuv себе́, что э́того нет предста́витьv себе́, что э́того нет | etw.Akk. wegdenken | dachte weg, weggedacht | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отноше́ние чи́стой при́были на одну́ а́кцию к курсово́й сто́имости э́той а́кции n. [FINAN.] | das Kurs-Gewinn-Verhältnis Pl.: die Kurs-Gewinn-Verhältnisse [Abk.: KGV] |
Werbung
Werbung