Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ду́матьuv (о ком-л./чём-л.) поду́матьv (ком-л./чём-л.) | (an jmdn./etw.Akk.) denken | dachte, gedacht | | ||||||
ду́матьuv (что-л.) - счита́ть | (etw.Akk.) denken | dachte, gedacht | | ||||||
ду́матьuv (о чём-л.) - намерева́ться сде́лать что-л. поду́матьv (о чём-л.) - намерева́ться сде́лать что-л. | (an etw.Akk.) denken | dachte, gedacht | - vorhaben | ||||||
вспомина́тьuv (кого́-л./что-л., о ком-л./о чём-л.) вспо́мнитьv (кого́-л./что-л., о ком-л./о чём-л.) | (an jmdn./etw.Akk.) denken | dachte, gedacht | | ||||||
размышля́тьuv (о ком-л./чём-л.) | (an jmdn./etw.Akk.) denken | dachte, gedacht | | ||||||
полага́тьuv (что-л.) | (etw.Akk.) denken | dachte, gedacht | | ||||||
предполага́тьuv (что-л.) предположи́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) denken | dachte, gedacht | | ||||||
мы́слитьuv | denken | dachte, gedacht | | ||||||
рассужда́тьuv - мы́слить | (an etw.Akk.) denken | dachte, gedacht | | ||||||
по́мнитьuv (о ком-л./чём-л.) - ду́мать | (an jmdn./etw.Akk.) denken | dachte, gedacht | | ||||||
намерева́тьсяuv (сде́лать что-л.) | (an etw.Akk.) denken | dachte, gedacht | | ||||||
не забыва́тьuv (о ком-л./чём-л.) не забы́тьv (о ком-л./чём-л.) | (an jmdn./etw.Akk.) denken | dachte, gedacht | | ||||||
помышля́тьuv (о ком-л./чём-л.) помы́слитьv (о ком-л./чём-л.) | (an jmdn./etw.Akk.) denken | dachte, gedacht | | ||||||
отмеча́тьuv про себя́ (что-л.) отме́титьv про себя́ (что-л.) | (etw.Akk. bei, für sichDat.) denken | dachte, gedacht | |
Mögliche Grundformen für das Wort "Denk" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
denken (Verb) | |||||||
sich denken (Verb) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Поду́май хороше́нько! | Denk einmal gut nach! | ||||||
Кто бы мог сказа́ть! | Denk mal an! | ||||||
Поду́мать то́лько! | Denk mal an! | ||||||
Я не могу́ не ду́мать об э́том. | Ich muss immer daran denken. | ||||||
Я и ду́мать об э́том не хочу́! | Ich will nicht einmal daran denken! | ||||||
Об э́том и ду́мать не прихо́дится. | Es ist gar nicht daran zu denken. | ||||||
Об э́том не́чего и ду́мать. | Es ist gar nicht daran zu denken. | ||||||
Вообража́ю! | Ich kann mir schon denken! | ||||||
Не забыва́й об э́том! | Denke daran! | ||||||
По́мни об э́том! | Denke daran! | ||||||
Поду́май-ка. [ugs.] | Denke dir einmal. [ugs.] | ||||||
Письмо́ пришло́ скоре́е, чем я ду́мал. | Der Brief kam eher, als ich dachte. | ||||||
Письмо́ пришло́ скоре́й, чем я ду́мал. | Der Brief kam eher, als ich dachte. | ||||||
Э́то даст бо́льше, чем я ду́мал. | Das gibt mehr aus, als ich dachte. | ||||||
Я не пове́рил глаза́м! | Ich dachte, ich sehe nicht richtig! [ugs.] | ||||||
Я про́сто охуе́л. - мат [vulg.] | Ich dachte ich spinne. [derb] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
не ви́детьuv ничего́ дурно́го (в чём-л.) | (bei etw.Dat.) (an) nichts Arges denken | ||||||
не подозрева́тьuv ничего́ дурно́го (в чём-л.) | (bei etw.Dat.) (an) nichts Arges denken | ||||||
име́тьuv нестанда́ртное мышле́ние | um die Ecke denken | ||||||
мы́слитьuv нешабло́нно | um die Ecke denken | ||||||
вот э́то неожи́данность! | ich denke, mich kratzt der Affe [ugs.] | ||||||
вот э́то неожи́данность! | ich denke, mich laust der Affe [ugs.] | ||||||
я соверше́нно обалде́л [ugs.] - от удивле́ния | ich denke, mich kratzt der Affe [ugs.] | ||||||
я соверше́нно обалде́л [ugs.] - от удивле́ния | ich denke, mich laust der Affe [ugs.] |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
gedanklich |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren