Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сло́во n. - выступле́ние, речь, обраще́ние; обеща́ние | das Wort Pl.: die Worte | ||||||
сло́во n. - едини́ца языка́ [LING.] | das Wort Pl.: die Worte/die Wörter | ||||||
слова́ auch [fig.] Pl. | die Worte Pl. auch [fig.] | ||||||
вопроси́тельное сло́во в неме́цком языке́, начина́ющееся с бу́квы W n. [LING.] | das W-Wort [Grammatik] | ||||||
ко́довая гру́ппа на языке́ Алго́л f. [COMP.] | das Algol-Wort | ||||||
сло́во на языке́ Алго́л n. [COMP.] | das Algol-Wort | ||||||
пото́к слов m. | ein Schwall von Worten | ||||||
однокоренны́е слова́ Pl. [LING.] | stammverwandte Wörter |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сло́вом Adv. | mit einem Wort | ||||||
други́ми слова́ми Adv. | mit anderen Worten | ||||||
ина́че говоря́ Adv. | mit anderen Worten | ||||||
ины́ми слова́ми | mit anderen Worten | ||||||
кра́тко Adv. | in knappen Worten | ||||||
кра́тко Adv. | mit wenigen Worten | ||||||
ко́ротко Adv. - кра́тко | in knappen Worten |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ка́ждое сло́во | jedes Wort | ||||||
одни́м сло́вом | mit einem Wort | ||||||
лови́тьuv (кого́-л.) на сло́ве | (jmdn.) beim Wort nehmen | ||||||
не произнести́ ни сло́ва | kein Wort sprechen | ||||||
измени́тьv своему́ сло́ву | sein Wort brechen | ||||||
нару́шитьv своё сло́во | sein Wort brechen | ||||||
не сдержа́тьv своего́ сло́ва | sein Wort brechen | ||||||
сдержа́тьv сло́во | sein Wort halten | ||||||
разделя́тьuv сло́во на сло́ги | ein Wort (nach Silben) abteilen | ||||||
произнести́v сло́во по бу́квам | ein Wort buchstabieren | ||||||
придира́тьсяuv к ка́ждому сло́ву | an jedem Wort herumklauben | ||||||
не обмо́лвитьсяv ни еди́ным сло́вом (о чём-л.) | (etw.Akk.) mit keinem Wort erwähnen | ||||||
взятьv сло́во - на собра́нии и т.п. | das Wort ergreifen | ||||||
взятьv сло́во - на собра́нии и т.п. | das Wort nehmen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ни сло́ва! | Kein Wort! | ||||||
Сло́во за́ слово. | Ein Wort gab das andere. | ||||||
Он не вы́молвил ни сло́ва. | Er sagte kein Wort. | ||||||
Он не произнёс ни сло́ва. | Er sprach kein Wort. | ||||||
Э́то сло́во гре́ческого происхожде́ния. | Dieses Wort ist vom Griechischen abgeleitet. | ||||||
Э́то сло́во лати́нского происхожде́ния. | Dieses Wort stammt vom Lateinischen ab. | ||||||
Сло́во ока́нчивается на гла́сный. | Das Wort geht auf einen Vokal aus. | ||||||
Сло́во ока́нчивается на согла́сный. | Das Wort lautet auf einen Konsonanten aus. | ||||||
Сло́во ока́нчивается на согла́сный. | Das Wort lautet mit einem Konsonanten aus. | ||||||
Сло́во ве́ртится у меня́ на языке́. | Das Wort schwebt mir auf den Lippen. | ||||||
Сло́во ве́ртится у меня́ на языке́. | Das Wort liegt mir auf der Zunge | ||||||
На э́том сло́ве язы́к слома́ешь. [ugs.] | Mit diesem Wort kann man sich die Zunge verrenken. | ||||||
Он не мог заста́вить себя́ сказа́ть ни сло́ва. | Er konnte sich kein einziges Wort abpressen. | ||||||
Из него́ прихо́дится ка́ждое сло́во клеща́ми вытя́гивать. | Er lässt sich jedes Wort (vom Munde) abkaufen. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ве́ритьuv (кому́-л.) на сло́во пове́ритьv (кому́-л.) на сло́во | (jmdm.) aufs Wort glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
перебива́тьuv (кого́-л.) переби́тьv (кого́-л.) | (jmdm.) ins Wort fallen | fiel, gefallen | | ||||||
прерыва́тьuv (кого́-л.) прерва́тьv (кого́-л.) | (jmdm.) ins Wort fallen | fiel, gefallen | | ||||||
обрыва́тьuv (кого́-л.) оборва́тьv (кого́-л.) | (jmdm.) das Wort abschneiden | schnitt ab, abgeschnitten | | ||||||
перебива́тьuv (кого́-л.) переби́тьv (кого́-л.) | (jmdm.) das Wort abschneiden | schnitt ab, abgeschnitten | | ||||||
прерыва́тьuv (кого́-л.) прерва́тьv (кого́-л.) | (jmdm.) das Wort abschneiden | schnitt ab, abgeschnitten | | ||||||
прислу́шиватьсяuv к кому́-л. прислу́шатьсяv к кому́-л. | auf jmds. Worte achten | ||||||
извиня́тьсяuv - брать свои́ слова́ обра́тно извини́тьсяv - взять свои́ слова́ обра́тно | seine Worte zurücknehmen | ||||||
мя́млитьuv (что-л.) [ugs.] промя́млитьv (что-л.) [ugs.] | die Worte kauen | kaute, gekaut | |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Dort, dort, Fort, fort, Hort, Ort, Port, Tort, Wart, Wert, wert, Wirt, Worb |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Vokabel |
Werbung