Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
взад и вперёд Adv. | auf und ab | ||||||
туда́-сюда́ Adv. | auf und ab | ||||||
неме́дленно Adv. | ab sofort | ||||||
с сего́дняшнего дня Adv. | ab sofort | ||||||
с э́того дня Adv. | ab sofort | ||||||
с э́того моме́нта Adv. | ab sofort | ||||||
с э́той мину́ты Adv. | ab sofort | ||||||
тепе́рь Adv. | ab sofort | ||||||
вре́мя от вре́мени Adv. | ab und zu | ||||||
иногда́ Adv. - вре́мя от вре́мени | ab und zu | ||||||
отны́не Adv. veraltend | ab sofort | ||||||
тепе́рь Adv. | von jetzt ab | ||||||
отны́не Adv. veraltend | von heute ab | ||||||
отны́не Adv. veraltend | von jetzt ab |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
начина́я с чего́-л. Präp. - о ме́сте | ab +Dat./Akk. - Ortsangabe | ||||||
от чего́-л. Präp. - о ме́сте | ab +Dat./Akk. - Ortsangabe | ||||||
начина́я с чего́-л. Präp. - о вре́мени | ab +Dat./Akk. - Zeitangabe | ||||||
с чего́-л. Präp. - о вре́мени | ab +Dat./Akk. - Zeitangabe | ||||||
У́мница! | Hut ab! | ||||||
Убира́йся. [ugs.] | Dampfe ab! [ugs.] | ||||||
Прова́ливай! [ugs.] | Schramm ab! [ugs.] | ||||||
Прова́ливай! [ugs.] | Troll ab! [ugs.] | ||||||
Прова́ливай! [ugs.] | Zittre ab! [ugs.] | ||||||
Кати́сь (отсю́да)! [derb] | Hau ab! [derb] | ||||||
Прова́ливай! [derb] | Hau ab! [derb] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вверх и вниз | auf und ab | ||||||
все ухо́дят - рема́рка [THEA.] | alle ab | ||||||
с сего́дняшнего дня | ab heute | ||||||
начина́я с за́втрашнего дня | ab morgen | ||||||
с э́того моме́нта | von jetzt ab | ||||||
отту́да пошёл э́тот обы́чай | daher leitet sich dieser Brauch ab | ||||||
отка́з в удовлетворе́нии и́ска за необосно́ванностью [JURA] | absolutio ab actione lateinisch | ||||||
отка́з в удовлетворе́нии и́ска по процессуа́льным основа́ниям [JURA] | absolutio ab instantia lateinisch |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
походи́тьv | auf und ab gehen | ging, gegangen | | ||||||
расха́живатьuv | auf und ab gehen | ging, gegangen | | ||||||
ходи́тьuv (туда́-сюда́) | auf und ab gehen | ging, gegangen | | ||||||
шага́тьuv шагну́тьv | auf und ab gehen | ging, gegangen | | ||||||
проха́живатьсяuv (по чему́-л.) - по ко́мнате и т.п. пройти́сьv (по чему́-л.) - по ко́мнате и т.п. | auf und ab gehen | ging, gegangen | | ||||||
почи́тыватьuv (что-л.) [ugs.] | (etw.Akk.) ab und zu ein bisschen lesen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
управле́ние по систе́ме "включе́ние-выключе́ние" n. [TECH.] | die Auf-Ab-Steuerung [Eisenbahn] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ша́пки доло́й! | Hut ab! | ||||||
Он замолча́л. - не договори́в | Er brach ab. | ||||||
Пошёл / пошла́ вон! [ugs.] | Dampfe ab! [ugs.] | ||||||
Отста́нь! [ugs.] | Lass ab! | ||||||
Пошёл / пошла́ вон! [ugs.] | Zittre ab! [ugs.] | ||||||
Посмо́трим. [ugs.] | Warten wir ab. | ||||||
Преклоня́юсь! - выраже́ние уваже́ния, восхище́ния | Hut ab! [fig.] | ||||||
Пошёл / пошла́ отсю́да! [derb] | Hau ab! [derb] | ||||||
Пошёл / пошла́ отсю́да! [derb] | Schramm ab! [ugs.] | ||||||
Вы́шло мно́го кро́ви. | Es ging viel Blut ab. | ||||||
Брось! | Lass davon ab! | ||||||
Прекрати́! | Lass davon ab! | ||||||
Его́ гнев осты́л. | Sein Zorn lässt ab. | ||||||
Депута́ты периоди́чески отчи́тываются. | Die Abgeordneten legen in regelmäßigen Abständen Rechenschaft ab. |
Werbung
Werbung