Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
еди́ный Adj. | ein | ||||||
одина́ковый Adj. | ein | ||||||
немно́жко Adv. | ein bisschen | ||||||
чуть-чу́ть Adv. | ein bisschen | ||||||
немно́го Adv. - чуть-чу́ть | ein bisschen | ||||||
слегка́ Adv. - чуть-чу́ть | ein bisschen | ||||||
чуть Adv. - немно́го | ein bisschen | ||||||
поскоре́е auch: поскоре́й Adv. [ugs.] | (ein bisschen) dalli [ugs.] | ||||||
поскоре́е auch: поскоре́й Adv. [ugs.] | (ein bisschen) schneller | ||||||
так и́ли ина́че Adv. | auf die eine oder andere Art | ||||||
припорошённый Adj. | ein bisschen bestreut | ||||||
покоро́че Adv. | ein bisschen kürzer | ||||||
помя́гче Adv. | ein bisschen sanfter | ||||||
помя́гче Adv. | ein bisschen weicher |
Mögliche Grundformen für das Wort "ein" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
einen (Verb) | |||||||
sich einen (Verb) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
соотве́тствует по значе́нию местоиме́нию "man"; на ру́сский язы́к, как пра́вило, отде́льным сло́вом не перево́дится | ein | ||||||
заменя́ет и́мя существи́тельное | ein - anstelle eines Substantivs | ||||||
неопределённый арти́кль, как пра́вило, не перево́дится | ein | eine | ein Art. - unbestimmter Artikel, hat kein Äquivalent im Russischen | ||||||
оди́н (и то́т же) Pron. - определит. | ein | ||||||
кто́-либо Pron. - в нем. яз. употр. то́лько без существи́тельного | ein - Indefinitpronomen | ||||||
кто-нибу́дь Pron. - в нем. яз. употр. то́лько без существи́тельного, неопр. | ein - Indefinitpronomen | ||||||
кто́-то Pron. - в нем. яз. употр. то́лько без существи́тельного | ein - Indefinitpronomen | ||||||
оди́н Pron. - како́й-то, не́кий; определит. | ein - Indefinitpronomen | ||||||
оди́н Pron. - соотве́тствует значе́нию неопределённого арти́кля в нем. яз. | ein - unbestimmter Artikel, wird meistens nicht übersetzt | ||||||
ка́пля f. [fig.] - немно́го | ein (klein) bisschen | ||||||
па́ра f. [ugs.] - не́сколько | ein paar [ugs.] | ||||||
како́й ...! Pron. - в восклица́нии - что за; определит. | welch (ein) ...! - Relativpronomen | ||||||
немно́го - собир. числ. | ein paar | ||||||
не́сколько - собир. числ. | ein paar |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
включено́ - на́дпись на прибо́ре | ein | ||||||
друго́й раз | ein andermal | ||||||
в друго́й раз | ein andermal | ||||||
кто бы ни ... | ein jeder ... | ||||||
ма́лая толи́ка [ugs.] | ein bisschen | ||||||
чуть гро́мче | ein bisschen lauter | ||||||
чуть бо́льше | ein bisschen mehr | ||||||
щепо́тка со́ли | ein bisschen Salz | ||||||
не́сколько лет тому́ наза́д | ein paar Jahre zurück | ||||||
сде́латьv не́сколько шаго́в | ein paar Schritte tun | ||||||
па́ра боти́нок | ein Paar Schuhe | ||||||
спустя́ два дня | ein paar Tage später | ||||||
не́сколько слов | ein paar Worte | ||||||
одно́ и то же | ein und dasselbe |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
объединя́тьuv (кого́-л./что-л.) объедини́тьv (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) einen | einte, geeint | [poet.] | ||||||
спла́чиватьuv (кого́-л./что-л.) [form.] сплоти́тьv (кого́-л./что-л.) [form.] | (jmdn./etw.Akk.) einen | einte, geeint | [poet.] | ||||||
едини́тьuv (кого́-л./что-л.) [poet.] veraltend | (jmdn./etw.Akk.) einen | einte, geeint | [poet.] | ||||||
заде́рживатьuv (что-л.) - откла́дывать задержа́тьv (что-л.) - отложи́ть | (etw.Akk.) (auf ein andermal) verschieben | verschob, verschoben | | ||||||
обозна́тьсяv | jmdn. für einen andern halten | ||||||
напива́тьсяuv напи́тьсяv | sichDat. einen ankümmeln [ugs.] | ||||||
подвы́питьv [ugs.] | sichDat. einen ansäuseln [ugs.] | ||||||
полета́тьv | ein bisschen fliegen | ||||||
приоткрыва́тьuv (что-л.) приоткры́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) ein bisschen öffnen | ||||||
помолча́тьv | ein bisschen schweigen | ||||||
потанцева́тьv | ein bisschen tanzen | ||||||
приуныва́тьuv приуны́тьv | ein bisschen traurig werden | ||||||
откла́дыватьuv до друго́го ра́за (что-л.) отложи́тьv до друго́го ра́за (что-л.) | (etw.Akk.) auf ein andermal verschieben | verschob, verschoben | | ||||||
повороши́тьv (что-л.) | etw.Akk. ein bisschen durchrühren |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
гак m. veraltend - простореч. | ein bisschen | ||||||
выключа́тель m. [ELEKT.] | der Ein-Aus-Schalter | ||||||
переключа́тель m. [ELEKT.] | der Ein-Aus-Schalter | ||||||
руби́льник m. [ELEKT.] | der Ein-Aus-Schalter | ||||||
силёнка f. [Dim.][ugs.] | ein bisschen Power | ||||||
обры́вки Pl. - разгово́ра и т.п. | ein paar Brocken [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Не́сколько ма́рок, и всё бу́дет ула́жено. | Mit ein paar Mark ist das abgetan. | ||||||
У меня́ есть немно́го свобо́дного вре́мени. | Ich habe ein bisschen Zeit. | ||||||
Подожди́ немно́го. | Warte ein bisschen. | ||||||
Тебе́ совсе́м не вре́дно побо́льше порабо́тать! | Streng dich ruhig ein bisschen an! | ||||||
Живе́й! [ugs.] | Mach ein bisschen fix. [ugs.] | ||||||
Потора́пливайся! | Mach ein bisschen fix. [ugs.] | ||||||
Води́тель похи́тил часть гру́за. | Der Fahrer hat einen Teil der Ladung für sich abgezweigt. | ||||||
Когда́-то мы бы́ли знако́мы. | Einst waren wir miteinander bekannt. | ||||||
Како́в в колыбе́льку, тако́в и в моги́лку. | Schon in dem Knaben zeigt sich's an, was er einst leisten wird als Mann. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Bein, dein, eine, Eins, eins, Fein, fein, Jein, Kein, kein, Lein, Mein, mein, Nein, nein, Pein, rein, Sein, sein, Wein |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
jemand, wer, irgendeiner, irgendjemand, irgendwer, derselbe |
Werbung