Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
очути́тьсяuv - внутри́ чего́-л. | (in etw.Akk.)hineinkommen | kam hinein, hineingekommen | | ||||||
ла́затьuv (на, во, по́до что-л.) | (auf, in, unter etw.Akk.) klettern | kletterte, geklettert | | ||||||
лезтьuv (на, во, по́до что-л.) | (auf, in, unter etw.Akk.) klettern | kletterte, geklettert | | ||||||
сиде́тьuv (в, на чём-л.) | (in, auf etw.Dat.) sitzen | saß, gesessen | | ||||||
кластьuv (что-л.) (на, во, по́до, за что-л.) положи́тьv (что-л.) (на, во, по́до, за что-л.) | etw.Akk. (auf, in, unter, hinter etw.Akk.) legen | legte, gelegt | | ||||||
спосо́бствоватьuv (кому́-л./чему́-л. в чём-л.) - подде́рживать поспосо́бствоватьv (кому́-л./чему́-л. в чём-л.) - поддержа́ть | jmdn./etw.Akk. (in, bei etw.Dat.) unterstützen | unterstützte, unterstützt | | ||||||
перебира́тьсяuv (на что-л., во что-л., че́рез что-л., с чего́-л.) перебра́тьсяv (на что-л., во что-л., че́рез что-л., с чего́-л.) | (auf, in, über durch etw.Akk.) klettern | kletterte, geklettert | | ||||||
шмы́гатьuv (во, по́до что-л.) шмыгну́тьv (во, по́до что-л.) | (in, unter etw.Akk.) schlüpfen | schlüpfte, geschlüpft | | ||||||
зака́чиватьuv (что-л. во что-л.) закача́тьv (что-л. во что-л.) | etw.Akk. (in etw.Akk.) hineinpumpen | ||||||
перека́чиватьuv (что-л. во что-л.) перекача́тьv (что-л. во что-л.) | etw.Akk. (in etw.Akk.) hineinpumpen | ||||||
обуча́тьuv (кого́-л. чему́-л.) - како́й-л. профе́ссии обучи́тьv (кого́-л. чему́-л.) - како́й-л. профе́ссии | (jmdn. in, zu etw.Dat.) ausbilden | bildete aus, ausgebildet | | ||||||
повора́чиватьuv - куда́-л. повороти́тьv veraltend - куда́-л. | (in, auf etw.Akk.) einschwenken | schwenkte ein, eingeschwenkt | | ||||||
продева́тьuv (что-л. во что-л.) - ни́тку в иго́лку проде́тьv (что-л. во что-л.) - ни́тку в иго́лку | (etw.Akk. in, durch etw.Akk.) fädeln | fädelte, gefädelt | | ||||||
ла́зитьuv (на, во, по́до что-л.) [ugs.] | (auf, in, unter etw.Akk.) klettern | kletterte, geklettert | |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в auch: во Präp. - при обозначе́нии направле́ния | in +Akk. | ||||||
внутрь чего́-л. Präp. - при обозначе́нии направле́ния, на вопро́с "куда́?" | in +Akk. | ||||||
в auch: во Präp. - при обозначе́нии ме́ста; ука́зывает на вре́мя - за како́й срок? | in +Dat. | ||||||
внутри́ (чего́-л.) Präp. - при обозначе́нии ме́ста, на вопро́с "где?" | in +Dat. | ||||||
на кого́-л./что-л. Präp. - при обозначе́нии направле́ния; ука́зывает на перехо́д в како́е-л. состоя́ние | in +Akk. | ||||||
под auch: по́до (кого́-л./что-л.) Präp. - направле́ние - "куда́?" | in +Akk. | ||||||
по́до (что-л.) Präp. - направле́ние - "куда́?" | in +Akk. | ||||||
в тече́ние чего́-л. Präp. - о продолжи́тельности де́йствия; о грани́це сро́ка | in +Dat. | ||||||
за (что-л.) Präp. - в тече́ние | in +Dat. | ||||||
на ком-л./чём-л. Präp. - при обозначе́нии ме́ста; при обозначе́нии вре́мени, сро́ка, на вопро́с "когда́?" | in +Dat. | ||||||
по (чему́-л.) Präp. - в о́бласти чего́-л.; посре́дством, ука́зывает на спо́соб, о́браз де́йствия; на вопро́с "где?" | in +Dat. | ||||||
под auch: по́до (кем-л./чем-л.) Präp. - местонахожде́ние - "где?" | in +Dat. | ||||||
при (ком-л./чём-л.) Präp. - во вре́мя, в эпо́ху | in +Dat. | ||||||
че́рез что-л. Präp. - по проше́ствии | in +Dat. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
обыкнове́нно Adv. - как пра́вило | in der Regel [Abk.: i. d. R.] | ||||||
обы́чно Adv. - как пра́вило | in der Regel [Abk.: i. d. R.] | ||||||
в отсу́тствие Adv. | in absentia lateinisch | ||||||
зао́чно Adv. | in absentia lateinisch | ||||||
вообще́ Adv. | in abstracto lateinisch | ||||||
отвлечённо Adv. | in abstracto lateinisch | ||||||
само́ по себе́ Adv. | in abstracto lateinisch | ||||||
по со́бственному усмотре́нию Adv. | in Eigenregie | ||||||
самостоя́тельно Adv. | in Eigenregie | ||||||
свои́ми си́лами Adv. | in Eigenregie | ||||||
со́бственными си́лами Adv. | in Eigenregie | ||||||
недалеко́ от реки́ Adv. | in Flussnähe | ||||||
то́лпами Adv. | in Massen | ||||||
наяву́ Adv. | in Wirklichkeit |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
форма́т в 1/2 бума́жного листа́ m. [PRINT.] | in folio | ||||||
ин-фо́лио n. - форма́т [PRINT.] | in folio | ||||||
перехо́д (к чему́-л.) m. | die Ausartung (in +Akk., zu +Dat.) Pl.: die Ausartungen | ||||||
превраще́ние (во что-л.) n. | die Ausartung (in +Akk., zu +Dat.) Pl.: die Ausartungen | ||||||
ро́зыгрыш m. | das In-den-April-Schicken | ||||||
шу́тка f. | das In-den-April-Schicken | ||||||
беззабо́тная жизнь f. | das In-den-Tag-hinein-Leben | ||||||
беспе́чная жизнь f. | das In-den-Tag-hinein-Leben | ||||||
иску́сственное мя́со n. | das In-vitro-Fleisch | ||||||
культиви́руемое мя́со n. | das In-vitro-Fleisch | ||||||
мя́со из проби́рки n. kein Plural | das In-vitro-Fleisch | ||||||
вну́тренняя сде́лка f. [WIRTSCH.][FINAN.][JURA] | das In-sich-Geschäft auch: Insichgeschäft | ||||||
сде́лка, заключённая с сами́м собо́й f. [FINAN.][JURA] | das In-sich-Geschäft auch: Insichgeschäft | ||||||
автома́т для регистра́ции m. | der Check-in-Automat |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
как пра́вило | in der Regel [Abk.: i. d. R.] | ||||||
по во́семь в ряд | in Achterreihen | ||||||
в кругу́ рабо́чих | in Arbeiterkreisen | ||||||
среди́ рабо́чих | in Arbeiterkreisen | ||||||
в ме́сячный срок | in Monatsfrist | ||||||
за океа́ном | in Übersee | ||||||
в действи́тельности | in Wirklichkeit | ||||||
в са́мом де́ле | in Wirklichkeit | ||||||
в отноше́нии ... | in puncto | ||||||
всё в поря́дке | alles in Ordnung | ||||||
в во́зрасте от 80 до 90 лет | in den Achtzigerjahren | ||||||
в вопро́сах ... | in puncto ... | ||||||
когда́ речь идёт о ... | in puncto ... | ||||||
что каса́ется ... | in puncto ... |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
21 де́лится на 7 (без оста́тка). | 7 geht in 21 (ohne Rest) auf. | ||||||
Письмо́ бы́ло опублико́вано все́ми ежедне́вными газе́тами. | Der Abdruck des Briefes erfolgte in allen Tageszeitungen. | ||||||
Всё в поря́дке. | Alles ist in Ordnung. | ||||||
Всё обстои́т благополу́чно. | Alles ist in Ordnung. | ||||||
Вы́ставка состои́тся в Ле́йпциге в ию́ле. | Die Ausstellung findet in Leipzig im Juli statt. | ||||||
Три го́да о нём ничего́ не́ было слы́шно, лишь не́сколько неде́ль наза́д он вдруг объяви́лся в Берли́не. | Drei Jahre ließ er nichts von sich hören, erst vor Wochen tauchte er in Berlin wieder auf. | ||||||
Он кру́глый отли́чник. | Er hat in allen Fächern eine Eins. | ||||||
Он опереди́л меня́ в э́том де́ле. | Er ist mir in dieser Sache zuvorgekommen. | ||||||
Он успева́ет по всем предме́там. | Er kommt in allen Fächern gut mit. | ||||||
Он съе́здил на неде́лю в Москву́. | Er war eine Woche in Moskau. | ||||||
Фильм идёт во всех кинотеа́трах. | Der Film läuft in allen Kinos. | ||||||
Тут что́-то не так. | Hier ist etwas nicht in Ordnung. | ||||||
Я слета́л на не́сколько дней в Москву́. | Ich war einige Tage in Moskau. | ||||||
Ни о чём не подозрева́я, он сам подве́рг себя́ большо́й опа́сности. | In seiner Arglosigkeit begab er sich selbst in schlimmste Gefahr. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
unterhalb, bei, nach, gegen, von, á, darunter, über, an, drunter, mit, für, unter, auf, innert, innerhalb, vor |
Werbung