Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
приходи́тьuv (к кому́-л.) прийти́v (к кому́-л.) | (zu jmdm.) kommen | kam, gekommen | | ||||||
идти́uv - приходи́ть, подходи́ть пойти́v - прийти́, подойти́ | kommen | kam, gekommen | | ||||||
приходи́тьuv - куда́-л.; тж. о вре́мени су́ток, го́да прийти́v - куда́-л.; тж. о вре́мени су́ток, го́да | kommen | kam, gekommen | | ||||||
заходи́тьuv (к кому́-л.) зайти́v (к кому́-л.) | (zu jmdm.) kommen | kam, gekommen | | ||||||
подходи́тьuv (к кому́-л./чему́-л.) подойти́v (к кому́-л./чему́-л.) | (zu jmdm./etw.Dat.) kommen | kam, gekommen | | ||||||
приходи́тьсяuv (на кого́-л.) прийти́сьv (на кого́-л.) | (jmdm., auf jmdn.) kommen | kam, gekommen | | ||||||
появля́тьсяuv появи́тьсяv | kommen | kam, gekommen | | ||||||
приближа́тьсяuv прибли́зитьсяv | kommen | kam, gekommen | | ||||||
выходи́тьuv (из чего́-л.) - из до́ма и т.п. вы́йтиv (из чего́-л.) - из до́ма и т.п. | (aus etw.Dat.) kommen | kam, gekommen | | ||||||
получа́тьсяuv - случа́ться получи́тьсяv - случи́ться | kommen | kam, gekommen | | ||||||
прибыва́тьuv - приходи́ть, приезжа́ть прибы́тьv - прийти́, прие́хать | kommen | kam, gekommen | | ||||||
приезжа́тьuv прие́хатьv | kommen | kam, gekommen | - anreisen | ||||||
случа́тьсяuv случи́тьсяv | kommen | kam, gekommen | - passieren | ||||||
наступа́тьuv - о вре́мени го́да, дне, но́чи наступи́тьv - о вре́мени го́да, дне, но́чи | kommen | kam, gekommen | - Jahreszeit, Tageszeit |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
прибы́тие n. | das Kommen kein Pl. | ||||||
прие́зд m. | das Kommen kein Pl. | ||||||
прихо́д m. | das Kommen kein Pl. | ||||||
наступле́ние (чего́-л.) n. - зимы́ и т.п. | das Kommen kein Pl. | ||||||
бы́стро приближа́тьсяuv с шу́мом | angetobt kommen [ugs.] |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Пошли́! | Komm mit! | ||||||
Айда́! [ugs.] | Komm! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Иди́ сюда́! | Komm her! | ||||||
Идём! | Komm mit! | ||||||
Э́то всё и́ли что́-нибудь ещё? - вопро́с продавца́ к покупа́телю | Kommt noch etwas dazu? | ||||||
Кто придёт? - напр., на вечери́нку | Wer kommt denn alles? [ugs.] | ||||||
Входи́те, пожа́луйста! | Kommen Sie bitte rein! | ||||||
Проходи́те, пожа́луйста! | Kommen Sie bitte rein! | ||||||
Мы не помеша́ем? | Kommen wir gelegen? | ||||||
Вы возмести́те мне убы́тки! | Sie kommen mir für den Schaden auf! | ||||||
Мы едва́ сво́дим концы́ с конца́ми. | Wir kommen kaum aus. | ||||||
Распространя́ются слу́хи. | Gerüchte kommen auf. | ||||||
Пусть он придёт. | Möge er doch kommen. | ||||||
Пусть он то́лько придёт! | Möge er kommen! | ||||||
Зарожда́ются сомне́ния. | Zweifel kommen auf. | ||||||
Мы здесь прое́дем? | Kommen wir hier durch? |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
взятьv в ру́ки бразды́ правле́ния | ans Ruder kommen | ||||||
сбива́тьсяuv с пути́ и́стинного | auf Abwege kommen | ||||||
бытьuv отстранённым от дел | aufs Abstellgleis kommen | ||||||
прие́хатьv из Москвы́ | aus Moskau kommen | ||||||
бытьuv (ро́дом) из Росси́и | aus Russland kommen | ||||||
вы́йтиv из обихо́да | außer Gebrauch kommen | ||||||
получи́тьv рабо́ту | in Arbeit (und Brot) kommen | ||||||
войти́v в мо́ду | in Mode kommen | ||||||
взбелени́тьсяv | in Rage kommen | ||||||
возбужда́тьuv подозре́ние (у кого́-л.) возбуди́тьv подозре́ние (у кого́-л.) | (bei jmdm.) in Verdacht kommen | ||||||
оказа́тьсяv обойдённым | ins Achtergeleg kommen | ||||||
явля́тьсяuv без предупрежде́ния | ohne Anmeldung kommen | ||||||
верну́тьсяv из госте́й | vom Besuch kommen | ||||||
перевести́v дух | zu Atem kommen |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
antraben, mitkommen, ergeben, einfinden, ankommen, stattfinden, daraufkommen, herankommen, geraten, angondeln, geschehen, anreisen, passieren, anfahren, vergehen, hineingeraten, erfolgen, anlaufen, anwandern, Ankunft |
Werbung