Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
оставля́тьuv (что-л.) - на пре́жнем ме́сте, в пре́жнем состоя́нии оста́витьv (что-л.) - на пре́жнем ме́сте, в пре́жнем состоя́нии | (etw.Akk.) lassen | ließ, gelassen | | ||||||
пуска́тьuv (кого́-л.) - отпуска́ть, разреша́ть пойти́ куда́-л. пусти́тьv (кого́-л.) - отпусти́ть, разреши́ть пойти́ куда́-л. | (jmdn.) lassen | ließ, gelassen | | ||||||
перестава́тьuv (де́лать что-л.) переста́тьv (де́лать что-л.) | (etw.Akk.) lassen | ließ, gelassen | | ||||||
отпуска́тьuv (кого́-л.) - позволя́ть пойти́ куда́-л. отпусти́тьv (кого́-л.) - позво́лить пойти́ куда́-л. | (jmdn.) lassen | ließ, gelassen | | ||||||
броса́тьuv (что-л.) - како́е-л. де́ло бро́ситьv (что-л.) - како́е-л. де́ло | (etw.Akk.) lassen | ließ, gelassen | | ||||||
пуща́тьuv (кого́-л./что-л.) [ugs.] - просторе́чие | (jmdn./etw.Akk.) lassen | ließ, gelassen | | ||||||
пусть Part. - перево́дится ли́чными фо́рмами глаго́лов lassen, mögen, sollen + inf. без zu и́ли Präs. Konj. глаго́ла | lass - + inf. oder Präs. Konj. - Verbalform | ||||||
вы́ронитьv (что-л.) | (etw.Akk.) fallen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
роня́тьuv (кого́-л./что-л.) урони́тьv (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) fallen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
дава́тьuv отта́ять (чему́-л.) датьv отта́ять (чему́-л.) | (etw.Akk.) schmelzen (lassen) | schmolz, geschmolzen / ließ, gelassen | | ||||||
запи́сыватьсяuv записа́тьсяv | sichAkk. eintragen lassen | ||||||
наста́иватьuv (что-л.) - напр., чай настоя́тьv (что-л.) - напр., чай | (etw.Akk.) ziehen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
посыла́тьuv (кого́-л. за кем-л./чем-л.) слатьuv (кого́-л. за кем-л./чем-л.) veraltend посла́тьv (кого́-л. за кем-л./чем-л.) | (jmdn. jmdn./etw.Akk.) abholen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
охлажда́тьuv (что-л.) охлади́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) abkühlen lassen | ließ, gelassen | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Дово́льно об э́том! | Lassen wir das! | ||||||
Хва́тит об э́том! | Lassen wir das! | ||||||
Да́йте пройти́! | Lassen Sie mich bitte durch! | ||||||
Не впу́тывайте меня́ в э́то! | Lassen Sie mich damit aus! | ||||||
Не обраща́йте внима́ния. | Lassen Sie sich nicht abhalten. | ||||||
Не беспоко́йтесь, пожа́луйста! | Lassen Sie sich nicht stören! | ||||||
Он нас подвёл. | Er hat uns aufsitzen lassen. | ||||||
Он оста́вил нас в беде́. | Er hat uns aufsitzen lassen. | ||||||
Он сли́шком стар для того́, что́бы его́ мо́жно бы́ло перевоспита́ть. | Er ist viel zu alt, um sich umerziehen zu lassen. | ||||||
Он ни в чём не хо́чет отступи́ть от поста́вленных им усло́вий. | Er will sich von seinen Bedingungen nichts abhandeln lassen. | ||||||
Нельзя́ себе́ да́же предста́вить, каки́е э́то мо́жет име́ть после́дствия. | Die Folgen davon lassen sich nicht ausdenken. | ||||||
Я сфотографи́ровался. | Ich habe mich aufnehmen lassen. | ||||||
Я не хоте́л бы доводи́ть де́ло до проце́сса. | Ich möchte es nicht auf einen Prozess ankommen lassen. | ||||||
Я предоставля́ю реше́ние де́ла тебе́. | Ich will es auf deine Entscheidung ankommen lassen. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Прия́тного аппети́та! | Lass es dir schmecken! | ||||||
Пошли́! | Lass uns gehen! | ||||||
Айда́! [ugs.] | Lass uns gehen! |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
позво́литьv пройти́ (кому́-л.) | (jmdn.) passieren lassen | ||||||
бро́ситьv на произво́л судьбы́ (кого́-л.) | (jmdn.) im Stich lassen | ||||||
оста́витьv на произво́л судьбы́ (кого́-л.) | (jmdn.) im Stich lassen | ||||||
оставля́тьuv на произво́л судьбы́ (кого́-л.) | (jmdn.) im Stich lassen | ||||||
подводи́тьuv (кого́-л.) подвести́v (кого́-л.) | (jmdn.) im Stich lassen | ||||||
покида́тьuv в беде́ (кого́-л.) | (jmdn.) im Stich lassen | ||||||
оставля́тьuv в беде́ (кого́-л.) оста́витьv в беде́ (кого́-л.) | (jmdn.) in Stich lassen | ||||||
бро́ситьv кури́ть | das Rauchen lassen | ||||||
дава́тьuv себя́ запуга́ть (кому́-л.) датьv себя́ запуга́ть (кому́-л.) | sichAkk. (von jmdm./etw.Dat.) einschüchtern lassen | ||||||
уступа́тьuv доро́гу (кому́-л.) | (jmdm.) die Vorfahrt lassen | ||||||
уступи́тьv доро́гу (кому́-л.) | (jmdm.) die Vorfahrt lassen | ||||||
пуска́тьuv кровь (кому́-л.) пусти́тьv кровь (кому́-л.) | (jmdn.) zur Ader lassen | ||||||
потеря́тьv из ви́ду (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) aus den Augen lassen | ||||||
оста́витьv в поко́е (кого́-л.) | jmdn. in Frieden lassen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
außen, Außen..., Außen, Blasen, blasen, fassen, hassen, Klasse, lasten, Lasten, leasen, passen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
loslassen, trudeln, hereinwerfen, reinwerfen, erlauben, auslassen, ablassen, sitzenlassen, ablegen, freilassen, lockerlassen, anlassen, bewilligen, verabreichen, drannehmen, innehalten, hinlassen, zurücklassen, anwerfen, fortlassen |
Werbung