Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
необходи́мое коли́чество (чего́-л.) n. | das Muss kein Pl. | ||||||
необходи́мость f. | das Muss kein Pl. | ||||||
потре́бность f. | das Muss kein Pl. | ||||||
ребёнок, дости́гший шестиле́тнего во́зраста и обя́занный идти́ в шко́лу [BILDUNGSW.] | das Muss-Kind [ugs.] | ||||||
сва́дьба по залёту f. [derb] | die Mussehe auch: Muss-Ehe Pl.: die Mussehen [ugs.] veraltend | ||||||
сва́дьба по залёту f. [derb] | die Mussheirat auch: Muss-Heirat Pl.: die Mussheiraten [ugs.] veraltend |
Mögliche Grundformen für das Wort "muss" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
müssen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бытьuv до́лжным - де́лать что-л. в си́лу мора́льного до́лга, под давле́нием обстоя́тельств | müssen | musste, gemusst | | ||||||
бытьuv вы́нужденным (де́лать что-л.) - под давле́нием обстоя́тельств | (etw.Akk. tun) müssen | musste, gemusst | | ||||||
долженствова́тьuv [form.] veraltend | müssen | musste, gemusst | | ||||||
приходи́тьсяuv (кому́-л.) (де́лать что-л.) прийти́сьv (кому́-л.) (де́лать что-л.) | (etw.Akk.) tun müssen | musste, gemusst | | ||||||
бытьuv нево́льным зри́телем (чего́-л.) | sichDat. (etw.Akk.) ansehen müssen | musste, gemusst | | ||||||
распла́чиватьсяuv (за что-л.) расплати́тьсяv (за что-л.) | (etw.Akk.) ausbaden müssen | musste, gemusst | [ugs.] | ||||||
расхлёбыватьuv (что-л.) [fig.][ugs.] расхлеба́тьv (что-л.) [fig.][ugs.] | (etw.Akk.) ausbaden müssen | musste, gemusst | [ugs.] | ||||||
расхлёбыватьuv (что-л. за кого́-л.) [fig.][ugs.] расхлеба́тьv (что-л. за кого́-л.) [fig.][ugs.] | (etw.Akk. für jmdn.) ausbüßen müssen | ||||||
расхлёбыватьuv (что-л.) [fig.][ugs.] расхлеба́тьv (что-л.) [fig.][ugs.] | (etw.Akk.) ausfressen müssen | musste, gemusst | [ugs.] | ||||||
приспи́чиватьuv (кому́-л.) [ugs.][hum.] - безл. приспи́читьv (кому́-л.) [ugs.][hum.] - безл. | dringend aufs Klo müssen | musste, gemusst | [ugs.] | ||||||
приспи́чиватьuv (кому́-л.) [ugs.][hum.] - безл. приспи́читьv (кому́-л.) [ugs.][hum.] - безл. | dringend aufs Örtchen müssen | musste, gemusst | [ugs.] | ||||||
прихва́тыватьuv (кого́-л.) [ugs.] - приспи́чивать; безл. прихвати́тьv (кого́-л.) [ugs.] - приспи́чить; безл. | dringend aufs Örtchen müssen | musste, gemusst | [ugs.] | ||||||
приспи́чиватьuv (кому́-л.) [ugs.][hum.] - безл. приспи́читьv (кому́-л.) [ugs.][hum.] - безл. | etw.Akk. | musste, gemusst | [ugs.] dringend tun müssen | ||||||
приспи́чиватьuv (кому́-л.) [ugs.][hum.] - безл. приспи́читьv (кому́-л.) [ugs.][hum.] - безл. | dringend auf die Toilette müssen | musste, gemusst | [ugs.] | ||||||
прихва́тыватьuv (кого́-л.) [ugs.] - приспи́чивать; безл. прихвати́тьv (кого́-л.) [ugs.] - приспи́чить; безл. | dringend auf die Toilette müssen | musste, gemusst | [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
на́до | man muss | ||||||
прихо́дится | man muss | ||||||
ну́жно - необходи́мо | man muss | ||||||
придётся - необходи́мо | man muss | ||||||
сле́дует - необходи́мо | man muss | ||||||
Красота́ тре́бует жертв. | Wer schön sein will, muss leiden. | ||||||
ложи́тьсяuv под нож - на опера́цию [ugs.] | unters Messer müssen | ||||||
пережи́тьv мно́го тяжёлого | viel Schweres erleben müssen | ||||||
покори́тьсяv неприя́тной необходи́мости | in den sauren Apfel beißen (müssen) | ||||||
битьuv по карма́ну | tief in die Tasche greifen müssen | ||||||
бытьuv вы́нужденным раскоше́литься | tief in die Tasche greifen müssen | ||||||
уда́ритьv по карма́ну | tief in die Tasche greifen müssen | ||||||
прилага́тьuv больши́е уси́лия | Klimmzüge machen (müssen) [fig.] | ||||||
е́хатьuv на перекладны́х [fig.] | viel umsteigen müssen - bei einer Reise | ||||||
проглоти́тьv пилю́лю [fig.] - смири́ться с чем-л. | in den sauren Apfel beißen (müssen) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Тебе́ сле́дует ... | Du musst ... | ||||||
Была́ не была́! [ugs.] | Man muss es riskieren! | ||||||
Я до́лжен уйти́. | Ich muss fort. | ||||||
Ну́жно откры́ть дверь. | Die Tür muss auf. | ||||||
Э́то придётся списа́ть в убы́ток. | Das muss als Verlust abgeschrieben werden. | ||||||
Э́то сле́дует сбро́сить со счёта. | Das muss von der Rechnung abgehen. | ||||||
Он об э́том, наве́рное, ещё не слы́шал. | Er muss davon noch nicht gehört haben. | ||||||
Ему́ прихо́дится ра́но встава́ть. | Er muss früh aufstehen. | ||||||
Ну́жно быть осторо́жным. | Man muss vorsichtig sein. | ||||||
Гла́вное - во́время останови́ться. | Man muss zur rechten Zeit aufhören können. | ||||||
Мы ждём его́ с мину́ты на мину́ту. | Er muss jeden Augenblick kommen. | ||||||
Кто после́дний? - в о́череди | Muss ich mich hier anstellen? | ||||||
Ему́ всегда́ не везёт. [ugs.] | Er muss immer alles ausbaden. [ugs.] | ||||||
На бе́дного Мака́ра все ши́шки ва́лятся. [ugs.] | Er muss immer alles ausbaden. [ugs.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Fuß, Fuß..., Guss, Kuss, Maß, Maß..., Mass, Massen..., Maus, Miss, Mus, Musa, Muse, Muße, Nuss, Ruß, Ruß..., Usus |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Erfordernis |
Werbung