Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
себя́ Pron. - в нем. яз. - при подлежа́щем в 3-м лице́ ед.ч. и мн.ч., в т.ч. при уважи́т. обраще́нии; возвра́т. | sich Reflexivpron. | ||||||
себе́ Pron. - в нем. яз. - при подлежа́щем в 3-м лице́ ед.ч. и мн.ч., в т.ч. при уважи́т. обраще́нии - см. себя́; возвра́т. | sich - Reflexivpronomen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отмеча́тьuv про себя́ (что-л.) отме́титьv про себя́ (что-л.) | (etw.Akk. bei, für sichDat.) denken | dachte, gedacht | | ||||||
оставля́тьuv себе́ (что-л.) оста́витьv себе́ (что-л.) | (etw.Akk.) für sichAkk. behalten | behielt, behalten | | ||||||
располага́тьuv к себе́ (кого́-л.) расположи́тьv к себе́ (кого́-л.) | (jmdn.) für sichAkk. einnehmen | nahm ein, eingenommen | | ||||||
располага́тьuv к себе́ (кого́-л.) расположи́тьv к себе́ (кого́-л.) | (jmdn.) für sichAkk. gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
склоня́тьuv на свою́ сто́рону (кого́-л.) склони́тьv на свою́ сто́рону (кого́-л.) | (jmdn.) für sichAkk. gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
прочи́тыватьuv про себя́ (что-л.) - не вслух чита́тьuv про себя́ (что-л.) - не вслух прочита́тьv про себя́ (что-л.) - не вслух | (etw.Akk.) für sichAkk. lesen | las, gelesen | | ||||||
проти́витьсяuv (кому́-л./чему́-л.) воспроти́витьсяv (кому́-л./чему́-л.) | sichAkk. querstellen [ugs.] | ||||||
сопротивля́тьсяuv (кому́-л./чему́-л.) | sichAkk. querstellen [ugs.] | ||||||
упря́митьсяuv | sichAkk. querstellen [ugs.] | ||||||
упря́мствоватьuv | sichAkk. querstellen [ugs.] | ||||||
пролеза́тьuv без о́череди [ugs.] проле́зтьv без о́череди [ugs.] | sichAkk. vordrängeln [ugs.] | ||||||
прота́лкиватьсяuv вперёд протолкну́тьсяv вперёд | sichAkk. vordrängeln [ugs.] | ||||||
влеза́тьuv без о́череди [ugs.] лезтьuv без о́череди [ugs.] влезтьv без о́череди [ugs.] | sichAkk. vordrängeln [ugs.] | ||||||
подкупа́тьuv (кого́-л.) [fig.] - очаро́вывать подкупи́тьv (кого́-л.) [fig.] - очарова́ть | (jmdn.) für sichAkk. einnehmen | nahm ein, eingenommen | | ||||||
пропи́хиватьсяuv без о́череди [ugs.][pej.] пропихну́тьсяv без о́череди [ugs.][pej.] | sichAkk. vordrängeln [ugs.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
наедине́ Adv. - в одино́честве | für sichAkk. allein (auch: alleine) | ||||||
в су́щности Adv. | an sich | ||||||
сам по себе́ Adv. | an sich | ||||||
со́бственно Adv. | an sich | ||||||
в су́щности Adv. | an und für sich | ||||||
сам по себе́ Adv. | an und für sich | ||||||
со́бственно Adv. | an und für sich |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вну́тренняя сде́лка f. [WIRTSCH.][FINAN.][JURA] | das In-sich-Geschäft auch: Insichgeschäft | ||||||
сде́лка, заключённая с сами́м собо́й f. [FINAN.][JURA] | das In-sich-Geschäft auch: Insichgeschäft |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сам по себе́ | für sichAkk. allein | ||||||
в по́лном одино́честве | ganz für sich allein | ||||||
наедине́ с собо́й | ganz für sich allein | ||||||
держа́тьuv своё мне́ние при себе́ | seine Meinung für sichAkk. behalten |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Э́то говори́т само́ за себя́. | Das spricht für sich selbst. | ||||||
Из дово́льно незначи́тельного происше́ствия здесь сде́лан це́лый полнометра́жный фильм. | Ein an und für sich unbedeutender Vorfall wird hier zu einem abendfüllenden Film ausgewalzt. | ||||||
Со́бственно, в э́том нет ничего́ плохо́го. | An und für sich ist nichts Schlimmes dabei. | ||||||
Води́тель похи́тил часть гру́за. | Der Fahrer hat einen Teil der Ladung für sich abgezweigt. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Asch, Ich, ich, Inch, ksch, Rich, sch, Schi, Shih, Sicht, siech, Stich |
Werbung