Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
тако́й Pron. - пе́ред прил. с усили́т. знач., указат. | so Adv. | ||||||
так Adv. - таки́м о́бразом | so | ||||||
таки́м о́бразом Adv. | so | ||||||
то Adv. - тогда́, в э́том слу́чае | so | ||||||
тогда́ Adv. - по́сле того́ | so | ||||||
тако́в Pron. - указат. | so Adv. | ||||||
э́так auch: э́дак Adv. [ugs.] | so | ||||||
тако́й Pron. - пе́ред прил. с усили́т. знач., указат. | so sehr Adv. | ||||||
так называ́емый Adj. | sogenannt auch: so genannt | ||||||
так ча́сто Adv. | so oft | ||||||
та́к-то Adv. | so was | ||||||
так же Adv. | so wie | ||||||
тако́й Pron. - указат. | so beschaffen Adj. | ||||||
сто́лько Pron. - с сущ. в ед. ч. и мн. ч.; указат. | so viel Adv. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Во́т как? | So? | ||||||
Во́т как! | Ach so! | ||||||
так ..., что Konj. | so ..., dass ... | ||||||
до тако́й сте́пени, что ... Konj. | so (sehr), dass ... | ||||||
до того́, что ... Konj. | so (sehr), dass ... | ||||||
тако́в Pron. - указат. | so ein | ||||||
тако́й Pron. - указат. мест.; в нем. яз. употребля́ется пе́ред сущ. | so ein | ||||||
э́такий auch: э́дакий Pron. указат. и определит. [ugs.] | so ein Demonstrativpron. | ||||||
Тако́й-сяко́й! [ugs.][hum.] | So einer! [ugs.] | ||||||
Тако́й-сяко́й нема́заный сухо́й. [ugs.][hum.] | So einer! [ugs.] | ||||||
вро́де кого́-л./чего́-л. Präp. | so wie jmd./etw.Nom. | ||||||
столь Part. | so sehr | ||||||
всле́дствие чего́ Konj. | sodass auch: so dass | ||||||
и́з-за чего́ Konj. | sodass auch: so dass |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Золоту́рн m. - канто́н в Швейца́рии | Solothurn [Abk.: SO] - Kanton in der Schweiz | ||||||
смотри́ вы́ше - примеча́ние | sieh oben [Abk.: s.o.] | ||||||
смотри́ вы́ше - примеча́ние | siehe oben [Abk.: s.o.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
неуже́ли? | so? | ||||||
ра́зве? | so? | ||||||
что́-либо подо́бное | so etwas | ||||||
насто́лько, что ... | so sehr, dass ... | ||||||
и так да́лее [Abk.: и т.д.] | und so weiter [Abk.: usw.] | ||||||
что каса́ется меня́, то ... | was mich belangt, so ... veraltend | ||||||
как мо́жно скоре́е | so bald wie möglich | ||||||
как мо́жно да́льше | so weit wie möglich | ||||||
как мо́жно ра́ньше | so zeitig wie möglich | ||||||
ско́лько уго́дно | so viel man will | ||||||
куда́ ни посмо́тришь | so weit das Auge reicht | ||||||
на ско́лько хвата́ет глаз | so weit das Auge reicht | ||||||
наско́лько хвата́ет глаз | so weit das Auge reicht | ||||||
так и не ина́че | so und nicht anders |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ах вот оно́ что! | Ach so! | ||||||
Так говоря́т. | So sagt man. | ||||||
Кака́я неприя́тность! | So ein Ärger! | ||||||
Тако́в уж я. | So einer bin ich. | ||||||
Так и есть. | So ist es. | ||||||
Вот так грома́дина! [ugs.] - о кру́пном предме́те | So ein Apparat! [ugs.] | ||||||
Вот так махи́на! [ugs.] - о кру́пном предме́те | So ein Apparat! [ugs.] | ||||||
Хороша́ шту́чка! [ugs.] - неодобр. - о челове́ке | So ein Luderchen! [ugs.] | ||||||
Как мо́жно лу́чше. | So gut wie möglich. | ||||||
Тако́в уж я. | So bin ich eben. | ||||||
Тако́й челове́к э́того не сде́лает. | So einer wird das nicht tun. | ||||||
Тако́го не быва́ет. | So etwas gibt es nicht. | ||||||
В жи́зни не ви́дел ничего́ подо́бного. | So etwas habe ich noch nicht erlebt. | ||||||
Тако́го я ещё не встреча́л. | So etwas habe ich noch nicht erlebt. |
Werbung
Werbung