Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сам | сама́ | само́ (собо́й) Pron. - определит. | von selbst Adv. | ||||||
в конце́ (чего́-л.) Adv. | ausgangs von +Dat. | ||||||
южне́е (чего́-л.) Adv. | südlich (von +Dat.) | ||||||
нале́во (от чего́-л.) Adv. - местоположе́ние - где? | links (von +Dat.) | ||||||
сам | сама́ | само́ Pron. - определит. | von allein (auch: alleine) Adv. | ||||||
к се́веру (от чего́-л.) Adv. | nördlich ( +Gen., von +Dat.) | ||||||
на се́вер (от чего́-л.) Adv. | nördlich ( +Gen., von +Dat.) | ||||||
се́вернее (чего́-л.) Adv. | nördlich ( +Gen., von +Dat.) | ||||||
на юг (от чего́-л.) Adv. | südlich (von +Dat.) | ||||||
извне́ Adv. | von außen | ||||||
снару́жи Adv. | von außen | ||||||
отту́да Adv. | von da | ||||||
отту́да Adv. | von dort | ||||||
издалека́ Adv. | von fern |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
про (кого́-л./что-л.) Präp. | von +Dat. | ||||||
из чего́-л. Präp. - из числа́; в простра́нственном значе́нии | von +Dat. | ||||||
от auch: о́то (кого́-л./чего́-л.) Präp. - во временно́м значе́нии; для защи́ты от чего́-л., как сре́дство от чего́-л.; для обозначе́ния исто́чника чего́-л.; для обозначе́ния исхо́дного пу́нкта, моме́нта нача́ла де́йствия; для обозначе́ния принадле́жности; при обозначе́нии причи́ны; в простра́нственном значе́нии | von +Dat. | ||||||
с (чего́-л.) Präp. - во временно́м значе́нии; в простра́нственном значе́нии | von +Dat. | ||||||
вме́сто кого́-л./чего́-л. Präp. | anstelle auch: an Stelle von +Dat. | ||||||
в преде́лах чего́-л. Präp. - ука́зывает на местоположе́ние | innerhalb +Gen., von +Dat. | ||||||
внутри́ (чего́-л.) Präp. - ука́зывает на местоположе́ние | innerhalb +Gen., von +Dat. | ||||||
за (кого́-л./что-л.) Präp. - вме́сто | anstelle auch: an Stelle von +Dat. | ||||||
в тече́ние чего́-л. Präp. - ука́зывает на вре́мя | innerhalb +Gen., von +Dat. - Zeit | ||||||
на основа́нии чего́-л. Präp. | anhand +Gen., von +Dat. | ||||||
посре́дством (чего́-л.) Präp. | anhand +Gen., von +Dat. | ||||||
при по́мощи (чего́-л.) Präp. | anhand +Gen., von +Dat. | ||||||
на ба́зе (чего́-л.) Präp. | aufgrund auch: auf Grund +Gen., von +Dat. | ||||||
на основа́нии чего́-л. Präp. | aufgrund auch: auf Grund +Gen., von +Dat. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сам по себе́ | von selbst | ||||||
от ... до ... | von ... bis ... | ||||||
без посре́дников | von privat | ||||||
со всех концо́в све́та | von überallher | ||||||
с са́мого нача́ла | von vornherein | ||||||
с ю́ных лет | von jung auf | ||||||
с ма́лых лет | von klein auf | ||||||
кро́ме тебя́ | abgesehen von dir | ||||||
не счита́я тебя́ | abgesehen von dir | ||||||
при ви́де кого́-л. | beim Anblick von +Dat. | ||||||
с вы́четом в 20% | mit Abzug von 20% | ||||||
Официа́льный сбо́рник станда́ртных ме́тодов иссле́дования [TECH.] | Amtliche Sammlung von Untersuchungsverfahren [Abk.: ASU] [Lebensmittelindustrie] | ||||||
при счёте два - три hauptsächlich [SPORT] | beim Spielstand von zwei zu drei | ||||||
поднима́тьuv мно́го шу́ма (вокру́г кого́-л./чего́-л.) | (mit, von jmdm., etw.Dat.) viel Aufhebens machen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ряд (чего́-л.) - не́которое коли́чество | eine Anzahl (von +Dat.) Pl. | ||||||
Соединённые Шта́ты Аме́рики kein Singular [Abk.: США] | Vereinigte Staaten von Amerika [Abk.: USA] | ||||||
ряд (чего́-л.) m. - собы́тий | die Kette (von +Dat.) Pl.: die Ketten | ||||||
ряд чего́-л. m. - не́которое коли́чество | eine Reihe von +Dat. Pl.: die Reihen | ||||||
ввод пита́ния m. [TECH.] | die Einspeisung (von) Pl.: die Einspeisungen | ||||||
пита́ние n. [TECH.] | die Einspeisung (von) Pl.: die Einspeisungen | ||||||
пода́ча пита́ния f. [TECH.] | die Einspeisung (von) Pl.: die Einspeisungen | ||||||
пода́ча эне́ргии f. [TECH.] | die Einspeisung (von) Pl.: die Einspeisungen | ||||||
подво́д то́ка m. [TECH.] | die Einspeisung (von) Pl.: die Einspeisungen | ||||||
подпи́тка f. [TECH.] | die Einspeisung (von) Pl.: die Einspeisungen | ||||||
Орму́зский проли́в m. [GEOG.] | die Straße von Hormus | ||||||
Хал-Сафлие́ни m. - мегалити́ческое подзе́мное святи́лище на о. Ма́льта [HIST.][REL.] | das Hypogäum von Hal-Saflieni Pl.: die Hypogäen [Archäologie] | ||||||
и́ндекс До́у-Джо́нса m. - и́ндекс сре́днего ры́ночного ку́рса а́кций 30 крупне́йших компа́ний на Нью-Йо́ркской фо́ндовой би́рже [WIRTSCH.][FINAN.] | der Index von Dow-Jones Pl.: die Indizes/die Indexe [Börse] | ||||||
Федерати́вные Шта́ты Микроне́зии kein Singular | Föderierte Staaten von Mikronesien |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
очну́тьсяv (от чего́-л.) auch [fig.] | (von, aus etw.Dat.) erwachen | erwachte, erwacht | auch [fig.] | ||||||
пробужда́тьсяuv (от чего́-л.) auch [fig.][form.] пробуди́тьсяv (от чего́-л.) auch [fig.][form.] | (von, aus etw.Dat.) erwachen | erwachte, erwacht | auch [fig.] | ||||||
не расска́зыватьuv (что-л., о чём-л.) не рассказа́тьv (что-л., о чём-л.) | (von, zu etw.Dat.) schweigen | schwieg, geschwiegen | | ||||||
относи́тьсяuv (к чему́-л.) отнести́сьv (к чему́-л.) | (von, aus etw.Dat.) stammen | stammte, gestammt | | ||||||
принадлежа́тьuv по рожде́нию (к чему́-л.) | (von, aus etw.Dat.) stammen | stammte, gestammt | | ||||||
уве́шатьv (что-л.) | etw.Akk. (von oben bis unten) behängen | behängte, behängt | | ||||||
спаса́тьuv (кого́-л. от чего́-л.) спасти́v (кого́-л. от чего́-л.) | jmdn. (von, vor, aus etw.Dat.) erretten | errettete, errettet | | ||||||
убира́тьuv (что-л. с чего́-л., во что-л.) убра́тьv (что-л. с чего́-л., во что-л.) | etw.Akk. (von, aus, in etw.Dat.) räumen | räumte, geräumt | | ||||||
уде́рживатьuv (кого́-л. от чего́-л.) удержа́тьv (кого́-л. от чего́-л.) | jmdn. (von, vor etw.Dat.) zurückhalten | hielt zurück, zurückgehalten | | ||||||
самовозгора́тьсяuv самовозгоре́тьсяv | sichAkk. von selbst entzünden | entzündete, entzündet | | ||||||
восто́рженно расска́зыватьuv (кому́-л. о чём-л.) | jmdm. von etw.Dat. vorschwärmen | ||||||
освобожда́тьсяuv (от чего́-л.) - напр., от заня́тий освободи́тьсяv (от чего́-л.) - напр., от заня́тий | (von etw.Akk.) abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
отлуча́тьсяuv (от чего́-л.) - напр., от заня́тий отлучи́тьсяv (от чего́-л.) - напр., от заня́тий | (von etw.Akk.) abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
подавля́тьuv (кого́-л. чем-л.) [fig.] - грандио́зностью и т.п. подави́тьv (кого́-л. чем-л.) [fig.] - грандио́зностью и т.п. | (jmdn. von etw.Akk.) erdrücken | erdrückte, erdrückt | [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Отсю́да открыва́ется прекра́сный вид на о́зеро. | Von hier aus bietet sich eine herrliche Aussicht auf den See. | ||||||
Отсю́да открыва́ется прекра́сный вид. | Von hier hat man einen schönen Ausblick. | ||||||
Отку́да вы звони́те? | Von wo rufen Sie an? | ||||||
Вы поступи́ли благоро́дно | das war sehr anständig von Ihnen | ||||||
Кото́рый из двух? | Welcher von beiden? | ||||||
На вы́ставке экспони́руются пять карти́н Писсарро́. | Auf der Ausstellung werden fünf Bilder von Pissarro gezeigt. | ||||||
Э́то бы́ло о́чень любе́зно с Ва́шей стороны́. | Das war sehr anständig von Ihnen. | ||||||
Он вы́годно отлича́ется от други́х. | Er hebt sich vorteilhaft von den anderen ab. | ||||||
Он отлича́ется от други́х в лу́чшую сто́рону. | Er hebt sich vorteilhaft von den anderen ab. | ||||||
Он умне́е всех. | Er ist der klügste von allen. | ||||||
Он мне седьма́я вода́ на киселе́. | Er ist mir von Adam her verwandt. | ||||||
Его́ все ненави́дят. | Er ist von allen angefeindet. | ||||||
Он со всех сторо́н подверга́ется напа́дкам. | Er ist von allen angefeindet. | ||||||
Он зде́шний уроже́нец. | Er ist von hier gebürtig. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
vorn |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
anhand, angesichts, gegen, wegen, Grund, á, in, aufgrund, über, fehlte, Stelle, während, innert, durch, dank, innerhalb, an, infolge, jenseits |
Werbung