Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
residual Adj. m./f. | übrig | ||||||
restante Adj. m./f. | übrig | ||||||
a propósito | übrigens | ||||||
por cierto | übrigens | ||||||
dicho sea de paso - por cierto | übrigens | ||||||
residual Adj. m./f. | übrig bleibend auch: übrig bleibend | ||||||
por cierto | im Übrigen | ||||||
por lo demás | im Übrigen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
quedar | übrig bleiben auch: übrigbleiben | blieb übrig, übriggeblieben | | ||||||
sobrar | übrig bleiben | ||||||
restar | übrig bleiben auch [fig.] | ||||||
restar | übrig sein | ||||||
sobrar | übrig sein | ||||||
dejar algo de sobra | etw.Akk. übrig lassen auch: übriglassen | ließ übrig, übriggelassen | | ||||||
dejar mucho que desear [ugs.] | viel zu wünschen übrig lassen |
Werbung
Werbung