Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

valiosa, cara, costoso, valioso, costosa

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Cuesta caro Letzter Beitrag: 17 Jan. 16, 17:05
Hallo Leute,seit einiger Zeit schon frage ich mich, ob der Ausdruck "cuesta caro" ein regulä…4 Antworten
Caro?Letzter Beitrag: 14 Jun. 10, 23:40
Halloooo, ich wollte mal fragen ob man im Spanischen auch "Caro" als Kosename benutzen kan…1 Antworten
das teuerste Buch/ das Teuerste - el más caro/ lo más caroLetzter Beitrag: 25 Feb. 19, 13:22
Liebe Leos,eine Frage nochmal zur Steigerung der Adjektive:1)Das ist das teuerste Buch. 2) …5 Antworten
du bist mir ans herz gewachsen - usted es caro a mi corazón?Letzter Beitrag: 30 Mär. 10, 14:06
ist das die richtige übersetzung2 Antworten
...deshalb wird es immer teurer hier zu leben. - ...por tanto será más caro vivir aquí.Letzter Beitrag: 02 Jul. 11, 01:45
Ist die Übersetzung korrekt? Ist "por tanto" korrekt oder müsste es "por eso" oder sogar "p…4 Antworten
el rapp no es tan'caro como todos dicenLetzter Beitrag: 17 Aug. 09, 11:16
hat mein freund mir heute aus malle geschickt...was heißt das?3 Antworten
Er ist es nicht wert. - "No está caro." oder "No lo vale." oder etwas ganz anderes?Letzter Beitrag: 07 Mär. 09, 18:43
Bin mir nicht sicher wie man das übersetzen kann... So klingt das erste eher wie "er ist nic…3 Antworten
con lo caro que están hoy en día los librosLetzter Beitrag: 26 Okt. 12, 14:54
Wie sage ich es auf Deutsch? Danke3 Antworten
Weil die Kleidung nicht teuer ist, kaufe ich mir einen Pulli. - Porque la ropa no está caro, compro un jersey.Letzter Beitrag: 24 Feb. 08, 03:47
Gracias!3 Antworten
sii ya see que el curso es caro, pero deberias pensar a largo plazo.Letzter Beitrag: 12 Nov. 14, 23:38
"sii ya see que el curso es caro, pero deberias pensar a largo plazo. despues de participar …2 Antworten