Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

Jahreszeit

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

No entiendo / una mierda / nie leches. - Ich verstehe leider nur bahnhof.Letzter Beitrag: 29 Jan. 09, 14:18
Quelle: "Spanisch schimpfen" vom Eichborn Verlag13 Antworten
Es como si me hablaran en chino, es griego para mí, está en arábigo, esto me suena a chino - Das kommt mir Spanisch vorLetzter Beitrag: 08 Jun. 09, 18:39
http://dict.leo.org/esde?lp=esde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&1 Antworten
...wenn du den Bahnhof findest. - ...si encuentres la estacion.Letzter Beitrag: 24 Apr. 09, 16:20
Subjunctivo oder Indicativo? Gracias!4 Antworten
Ich verstehe nur Bahnhof. - Saco lo que el negro del sermón.Letzter Beitrag: 26 Jan. 10, 18:53
¿Se dice eso?8 Antworten
Transfer von Flughafen zu Bahnhof - transferencia de aeropuerto a estación de trenesLetzter Beitrag: 18 Mai 10, 21:52
Hallo! Leo spuckt "transferencia" aus - geht das auch in diesem Kontext oder gilt das nur f…1 Antworten
kann mir das jemand übersetzen? Ich verstehe nur Bahnhof!Letzter Beitrag: 03 Dez. 10, 20:43
tu eres muy importante para mi y no me gusto nada como me dises que tu no eres importante tu…3 Antworten
La vida debe ser feliz. Quiero quedarme junto a ti. Puede ser cualquier estación. Es como una vacación. - Das Leben muss glücklich sein. Ich will neben dir bleiben. Das kann irgendein Bahnhof sein. Das sind wie ein Ferien.Letzter Beitrag: 31 Mär. 10, 19:57
La vida debe ser feliz. Quiero quedarme junto a ti. Puede ser cualquier estación. Es como un…3 Antworten
taquilla/mostrador = Schalter?Letzter Beitrag: 28 Feb. 10, 21:53
was ist das gängigere Wort für "Schalter" am Flughafen/Bahnhof/ etc? (In Spanien)1 Antworten