Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la prueba | der Beweis Pl.: die Beweise | ||||||
la demostración | der Beweis Pl.: die Beweise | ||||||
el crédito | der Beweis Pl.: die Beweise | ||||||
la muestra - testimonio | der Beweis Pl.: die Beweise | ||||||
el testimonio - prueba, comprobación | der Beweis Pl.: die Beweise | ||||||
cláusula exculpatoria [FINAN.][JURA] | entlastender Beweis | ||||||
prueba prima facie lateinisch [JURA] | der Prima-Facie-Beweis | ||||||
prueba prima facie lateinisch [JURA] | Beweis des ersten Anscheins | ||||||
la garantía | das Unterpfand Pl.: die Unterpfänder/die Unterpfande [form.] - für Beweis |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
demostrar algo | den Beweis für etw.Akk. antreten | ||||||
justificar algo | den Beweis für etw.Akk. antreten | ||||||
poner algo de manifiesto | den Beweis für etw.Akk. antreten | ||||||
presentar pruebas sobre algo | den Beweis für etw.Akk. antreten | ||||||
probar algo | den Beweis für etw.Akk. antreten | ||||||
demostrar algo | etw.Akk. unter Beweis stellen | ||||||
poner algo en evidencia | etw.Akk. unter Beweis stellen | ||||||
demostrar mis/tus/... ganas de trabajar | jmds. Leistungsbereitschaft unter Beweis zu stellen | ||||||
alegar algo [JURA] | etw.Akk. als Beweis beibringen | ||||||
absolver a alguien por falta de pruebas [JURA] | jmdn. aus Mangel an Beweisen freisprechen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
acreditativo, acreditativa Adj. | Beweis... | ||||||
documental Adj. m./f. | Beweis... | ||||||
testimonial Adj. m./f. | Beweis... | ||||||
fedatario, fedataria Adj. [ADMIN.] | Beweis... |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Zerreißprobe, Probe, Anprobe, Testlauf, Nachweis..., Vorgeschmack, Unterrichtseinheiten, urkundlich, Dokumentar..., Prüflauf, Modellversuch, Marketingforschung, Rechtskraftzeugnis, Druckprobe, Warenprobe, Probepackung, Probespiel, Kredit, beurkundet, Lehrbeispiel |