Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la paciencia | die Geduld kein Pl. | ||||||
las aguantaderas f. Pl. - paciencia | die Geduld kein Pl. | ||||||
la paciencia | die Langmütigkeit Pl. [form.] - Geduld | ||||||
la paciencia | die Langmut kein Pl. [form.] - Geduld |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tener paciencia | Geduld haben | ||||||
llenarse [ugs.] [fig.] | die Geduld verlieren | ||||||
perder los estribos [fig.] | die Geduld verlieren | ||||||
tener malas aguantaderas [fig.] [ugs.] | schnell die Geduld verlieren |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
con paciencia y con saliva | mit Geduld und Spucke | ||||||
paciencia y barajar | mit Geduld und Spucke |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
perder la paciencia | die Geduld verlieren | ||||||
Poquito a poco hila la vieja el copo. | Geduld und Ausdauer führen zum Ziel. | ||||||
Con paciencia se gana el cielo. | Geduld bringt Rosen. | ||||||
La paciencia es la madre de la ciencia. | Geduld ist die Mutter der Weisheit | ||||||
Con paciencia se gana el cielo. | Mit Geduld und Zeit kommt man weit. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Muchas gracias por vuestra paciencia. | Vielen Dank für Eure Geduld. | ||||||
Muchas gracias por esperar. | Vielen Dank für Ihre Geduld. | ||||||
Cuando el niño tiró el plato al suelo, se me acabó la paciencia. | Als das Kind den Teller auf den Boden geworfen hatte, war es um meine Geduld geschehen. | ||||||
Me sacas de madre. [fig.] | Meine Geduld ist am Ende. | ||||||
Me sacas de madre. [fig.] | Meine Geduld ist erschöpft. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Langmütigkeit, Sitzfleisch |
Werbung