Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el caballero | der Herr Pl.: die Herren | ||||||
el señor [Abk.: Sr.] | der Herr Pl.: die Herren - Anrede | ||||||
el amo | der Herr Pl.: die Herren | ||||||
el don | der Herr Pl.: die Herren | ||||||
el fulano | der Herr X | ||||||
el ruco | la ruca [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - fulano | der Herr X | die Frau X | ||||||
los santos del frío m. Pl. | gestrengte Herren | ||||||
Presentación de Jesús en el Templo [REL.] | Darstellung des Herrn [Katholizismus] | ||||||
oración dominical [REL.] | das Gebet des Herrn | ||||||
oración del Señor [REL.] | das Gebet des Herrn | ||||||
los Santos de Hielo m. Pl. [METEO.] | gestrenge Herren Pl., kein Sg. - die Eisheiligen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Señor [form.] | mein Herr | ||||||
Estimado Sr. López: [form.] - cartas, emails | Sehr geehrter Herr López, [form.] - Briefe, E-Mails | ||||||
Apreciado Sr. Rodríguez: - cartas, emails | Sehr geehrter Herr Rodríguez, [form.] - Briefe, E-Mails | ||||||
Muy señor mío: [form.] veraltend - cartas, emails | Sehr geehrter Herr, [form.] - Briefe, E-Mails | ||||||
¡Señoras y señores! | Meine Damen und Herren! | ||||||
Apreciados señores míos: - cartas, emails | Sehr geehrte Damen und Herren, [form.] - Briefe, E-Mails | ||||||
Estimados señores míos: [form.] veraltend - cartas | Sehr geehrte Damen und Herren, [form.] - Briefe, E-Mails |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ser independiente | sein eigener Herr sein | ||||||
ser su propio amo | sein eigener Herr sein | ||||||
no poder con algo | etw.Gen. nicht Herr werden | ||||||
poder con algo | einer Sache Herr werden |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Reverendo Señor ... [REL.] - título | Hochwürdiger Herr | ||||||
un tal señor X | ein gewisser Herr X | ||||||
Cuando quieran, señores. | Immer wieder gerne, meine Herren. | ||||||
Los caminos del Señor son inescrutables. [REL.] | Die Wege des Herrn sind unergründlich. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cada cual es rey en su casa. | Jeder ist Herr im eigenen Hause. | ||||||
De tal amo, tal criado. | Wie der Herr, so's Gescherr. | ||||||
De tal amo, tal criado. | Wie der Herr, so der Knecht. | ||||||
Excelentísimo Sr. Tomás García - título | seine Exzellenz Herr Tomás García - Anrede | ||||||
no ser dueño de sus actos [fig.] | nicht mehr Herr seiner Sinne sein [fig.] | ||||||
Las cosas de palacio van despacio. | Große Herren haben es nicht eilig. | ||||||
No se puede servir a dos señores. | Man kann nicht zwei Herren zugleich dienen. | ||||||
Ni en burlas ni en veras con tu amo partas peras. | Mit großen Herren ist nicht gut Kirschen essen. | ||||||
darse aires de gran señor [fig.] | den großen Herrn spielen [fig.] | ||||||
dárselas de gran señor [fig.] | den großen Herrn spielen [fig.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Erre, erre, herir, herri | eher, Heer, hehr, her, herb, Herd, Herz, hier, Hier |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Gebieterin, Geistesgabe, Don, Gebieter, Ritter, Kavalier, Gentleman |
Werbung