Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
las nupcias f. Pl. kein Singular | die Hochzeit Pl.: die Hochzeiten | ||||||
la boda | die Hochzeit Pl.: die Hochzeiten | ||||||
el casamiento (Lat. Am.) - boda | die Hochzeit Pl.: die Hochzeiten | ||||||
el himeneo [poet.] | die Hochzeit Pl.: die Hochzeiten | ||||||
las bodas de diamantes f. Pl. - 60 años | diamantene Hochzeit | ||||||
las bodas de hierro f. Pl. - 65 años | eiserne Hochzeit | ||||||
las bodas de oro f. Pl. - 50 años | goldene Hochzeit | ||||||
las bodas de plata f. Pl. - 25 años | silberne Hochzeit |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La boda se celebró con la familia. | Die Hochzeit fand im Familienkreis statt. | ||||||
La boda se celebró en la intimidad. | Die Hochzeit fand im kleinen Kreis statt. | ||||||
la víspera de la boda | am Vorabend der Hochzeit | ||||||
Los preparativos de la boda me ocupan todo el día. | Ich bin mit den Vorbereitungen für die Hochzeit den ganzen Tag beschäftigt. | ||||||
No se puede estar en misa y repicando. [fig.] | Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen. | ||||||
No se puede repicar y andar en la procesión. [fig.] | Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
No se le puede encender una vela a Dios y otra al diablo. | Man kann nicht auf zwei Hochzeiten zugleich tanzen. | ||||||
encender una vela a Dios y otra al diablo [fig.] | auf zwei Hochzeiten tanzen [fig.] | ||||||
Yo os declaro marido y mujer. - bodas | Hiermit erkläre ich euch zu Mann und Frau. - Hochzeit | ||||||
Hasta que la muerte os separe. - boda | Bis dass der Tod euch scheidet. - Hochzeit |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Kochzeit |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Heiraten, Hochzeitslied, Eheschließung |
Werbung