Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la garganta [ANAT.] | die Kehle Pl.: die Kehlen | ||||||
el gollete | die Kehle Pl.: die Kehlen | ||||||
el gaznate | die Kehle Pl.: die Kehlen | ||||||
el gañón [ugs.] | die Kehle Pl.: die Kehlen | ||||||
el gañote [ugs.] | die Kehle Pl.: die Kehlen | ||||||
el garguero auch: gargüero [ANAT.] | die Kehle Pl.: die Kehlen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
degollar algo/a alguien | jmdm./etw. die Kehle aufschlitzen | ||||||
degollar algo/a alguien | jmdm./etw. die Kehle aufschneiden |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
garguero m, (auch:) gargüero m - Kehle f, Gurgel f, Rachen m; Luftröhre f | Letzter Beitrag: 04 Okt. 20, 17:55 | |
DLE: garguero. De la raíz onomat. garg.1. m. Parte superior de la tráquea.2. m. tráquea (‖ cond | 1 Antworten | |
sich ein Glas Wasser in die Kehle stürzen - tomar un vaso de agua | Letzter Beitrag: 19 Okt. 09, 19:28 | |
Klingt ein bisschen wie "ein Glas Wasser trinken". Entscheidend ist hier aber die Schnelligk… | 1 Antworten |