Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la palmadita | der Klaps Pl.: die Klapse | ||||||
el cachete - golpe | der Klaps Pl.: die Klapse | ||||||
la colleja | der Klaps auf den Hinterkopf | ||||||
la nalgada [ugs.] | Klaps auf den Hintern [ugs.] | ||||||
la nalgada [ugs.] | Klaps auf den Po [ugs.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dar un azote a alguien - sobre todo a niños | jmdm. einen Klaps geben [ugs.] - vor allem Kindern |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
O te estás quieto, o te doy un azote. | Wenn du jetzt nicht Ruhe gibst, dann bekommst du einen Klaps auf den Hintern. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Hinterbacke |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
el cachete // la cachetada - die Wange, der Klaps auf den Kopf // die Ohrfeige | Letzter Beitrag: 09 Aug. 06, 16:25 | |
rae cachete. (Del lat. capŭlus, puño). 1. m. Golpe que se da en la cabeza o en la cara co | 2 Antworten | |
nalgada | Letzter Beitrag: 17 Jul. 18, 14:00 | |
Hallo, weiß jemand, was "nalgada" heißt? Aus dem Zusammenhang könnte es eventuell so etwas… | 9 Antworten |