Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el sitio | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
el lugar | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
el local | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
el puesto | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
el punto - lugar | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
la localidad - municipio | der Ort Pl.: die Orte - Dorf, Stadt | ||||||
lugar de trabajo [BAU.] | das Ort [Bergbau] | ||||||
el lugar (geométrico) [MATH.] | der (geometrische) Ort Pl.: die Örter | ||||||
el tajo [BAU.] - sitio hasta donde llega el operario en su faena | das Ort Pl.: die Örter [Bergbau] | ||||||
punto de compra [KOMM.] | Ort des Kaufs | ||||||
localidad aislada | abgelegener Ort | ||||||
remanso de paz | friedlicher Ort | ||||||
servicio de asistencia in situ | der Vor-Ort-Service | ||||||
servicio de asistencia local | der Vor-Ort-Service |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
teleportar a alguien a un lugar | jmdn. an einen Ort beamen | ||||||
trasladarse a toda velocidad a un lugar | sichAkk. an einem Ort beamen | ||||||
correr a alguien de un lugar | jmdn. von einem Ort verjagen | ||||||
indagar los hechos en el mismo lugar de los acontecimientos | etw.Dat. vor Ort nachforschen | ||||||
acudir a un lugar | zu einem Ort hingehen | ||||||
trasladarse a un lugar | sichAkk. irgendwohin Ort begeben | ||||||
estar domiciliado en un lugar | in einem Ort heimisch sein - wohnen | ||||||
cambiar algo de lugar | etw.Akk. umlegen | legte um, umgelegt | - an einen anderen Ort legen | ||||||
desplazar algo/a alguien - paciente, etc. | jmdn./etw. umlegen | legte um, umgelegt | - Patient etc. - an einen anderen Ort legen | ||||||
trasladar algo/a alguien - paciente, etc. | jmdn./etw. umlegen | legte um, umgelegt | - Patient etc. - an einen anderen Ort legen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en el lugar | vor Ort | ||||||
a pie de obra | vor Ort - auf einer Baustelle | ||||||
en el lugar citado [Abk.: loc. cit.] [LIT.] - del latín: loco citato | am angegebenen Ort [Abk.: a. a. O.] | ||||||
en el mismo lugar [Abk.: ibíd.] [LIT.] - del latín: ibídem | am angegebenen Ort [Abk.: a. a. O.] | ||||||
local Adj. m./f. | Orts... | ||||||
a pie de obra | an Ort und Stelle - auf einer Baustelle | ||||||
donde Cristo dio las tres voces [ugs.] [fig.] | wo sich Fuchs und Hase Gute Nacht sagen - an einem verlassenen Ort |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Raum, Fleckchen, Arbeitsort, Räumlichkeit, Stätte, Druckpunkt, Örtlichkeit, Lokalität, Sitzplatz, Platz, Stichpunkt, Arbeitsplatz, Holzklötzchen, Arbeitsstätte, Ausstellungsstand, Stelle |
Werbung