Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el marco | der Rahmen Pl.: die Rahmen | ||||||
el cuadro | der Rahmen Pl.: die Rahmen | ||||||
la trama [ELEKT.][TELEKOM.] | der Rahmen Pl.: die Rahmen | ||||||
el cerco [BAU.] | der Rahmen Pl.: die Rahmen | ||||||
el bastidor [BAU.][TECH.][TELEKOM.] | der Rahmen Pl.: die Rahmen | ||||||
carpintería de PVC | der PVC-Rahmen | ||||||
la horquilla [ELEKT.] | der K-Rahmen | ||||||
marco con revestimiento | Rahmen mit Verkleidung | ||||||
las inversiones de todo tipo enmarcadas en planes de desarrollo regional f. Pl. | Investitionen jeglicher Art im Rahmen von Regionalentwicklungsmaßnahmen | ||||||
dividendo pasivo [FINAN.] | die im Rahmen der Nachschusspflicht einzubezahlende oder einbezahlte Dividende | ||||||
Comisión Asesora de Investigación Científica y Técnica [Abk.: CAICYT] obsolet | Beratung im Rahmen wissenschaftlich-technischer Forschung |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
encuadrar algo | etw.Akk. rahmen | rahmte, gerahmt | | ||||||
desentonar | aus dem Rahmen fallen | ||||||
enmarcarse en algo | im Rahmen von etw.Dat. stattfinden |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a nivel internacional | im internationalen Rahmen | ||||||
en la medida de lo posible | im Rahmen des Möglichen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
einrahmen, Modulaufständerung, Unterkonstruktion, Bilderrahmen, Einkreisung, Umschließung, Zarge, Keilrahmen, Profilrahmen, Fahrradrahmen, umrahmen, Tragekonstruktion |