Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el rico | la rica | der Reiche | die Reiche Pl.: die Reichen | ||||||
el imperio | das Reich Pl.: die Reiche | ||||||
el reino | das Reich Pl.: die Reiche | ||||||
la bonanza [ING.][MIN.] | reiche Erzader | ||||||
Imperio Carolingio | das Reich Karls des Großen | ||||||
Dieta Imperial [HIST.][POL.] | der Reichstag Pl. - des Heilig Römischen Reiches |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rico, rica Adj. | reich | ||||||
abundante Adj. m./f. | reich | ||||||
opulento, opulenta Adj. | sehr reich |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bastar | reichen | reichte, gereicht | | ||||||
ser suficiente | reichen | reichte, gereicht | - in genügender Menge vorhanden sein | ||||||
llegar a alguien | jmdm. reichen | reichte, gereicht | | ||||||
dar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. reichen | reichte, gereicht | | ||||||
tender algo a alguien | jmdm. etw.Akk. reichen | reichte, gereicht | | ||||||
alcanzar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. reichen | reichte, gereicht | | ||||||
alcanzar hasta algo | reichen bis zu etw.Dat. | reichte, gereicht | - sich erstrecken | ||||||
servir algo - bebidas, plato fuerte, etc. | etw.Akk. reichen | reichte, gereicht | - Getränke, Hauptgang etc.; servieren | ||||||
llegar a algo | bis zu etw.Dat. reichen | reichte, gereicht | - sich erstrecken | ||||||
enriquecerse | reich werden | ||||||
abundar en algo | reich an etw.Dat. sein | ||||||
fondearse (Lat. Am.) | reich werden | ||||||
estrechar la mano a alguien | jmdm. die Hand reichen | ||||||
tender a alguien la mano | jmdm. die Hand reichen | ||||||
dar el braguetazo [ugs.] - casarse por interés con una mujer rica | als mitteloser Mann eine reiche Frau heiraten |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no llegarle a alguien a los talones [fig.] - ser muy inferior | jmdm. nicht das Wasser reichen können [fig.] | ||||||
no llegarle a alguien a la suela del zapato [fig.] - ser muy inferior | jmdm. nicht das Wasser reichen können [fig.] | ||||||
no llegarle a alguien a los zancajos [fig.] - ser muy inferior | jmdm. nicht das Wasser reichen können [fig.] | ||||||
hasta donde alcanza la vista | so weit das Auge reicht |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Eiche, Eichel, Eichen, eichen, Leiche, Rechen, rechen, Rechte, rechte, Reich, reich, reichen, Reihe, reihen, Reiher, Weiche |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Es ist mir egal das du aus einem armen oder einem Reiche Land kommst. | Letzter Beitrag: 30 Mär. 09, 23:00 | |
Hallo nochmal..... Ich hätte hier noch ein kleines "Textlein" zum übersetzten und währe ech… | 4 Antworten | |
Potosí war früher einmal eine sehr reiche Stadt, ist aber heute eher für seine Minen bekannt , wo die Arbeiter unter menschenunw - Potosi fue una vez una ciudad muy abundante, porque tuve mucha plata. Hoy en dia es mas conocido por los minas, donde trabajan | Letzter Beitrag: 26 Jun. 09, 12:49 | |
ganzer Satz: Potosí war eine sehr reiche Stadt wegen großen Silberreichtum.Heute ist die Sta… | 1 Antworten | |
una bien gorda - (großer Ärger ?) | Letzter Beitrag: 20 Aug. 06, 17:14 | |
Roman Una palabra tuya un dia te vas buscar una bien gorda | 2 Antworten |