Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el aliento - respiración | der Atem kein Pl. | ||||||
el aliento | der Hauch Pl.: die Hauche | ||||||
el aliento - fuerza vital | die Lebenskraft Pl.: die Lebenskräfte | ||||||
el aliento - inspirar aire | die Inspiration Pl.: die Inspirationen | ||||||
el aliento - valor | der Mut kein Pl. | ||||||
el aliento - vigor del ánimo | die Ermutigung Pl.: die Ermutigungen | ||||||
el aliento | die Puste kein Pl. [ugs.] | ||||||
el aliento - respiración | der Odem kein Pl. [poet.] | ||||||
aliento a alcohol | die Alkoholfahne kein Pl. [ugs.] | ||||||
mal aliento | der Mundgeruch Pl.: die Mundgerüche | ||||||
falta de aliento | die Atemlosigkeit Pl. | ||||||
fetidez de aliento [MED.] | übler Mundgeruch |
Mögliche Grundformen für das Wort "aliento" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
alentar (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
alentar | atmen | atmete, geatmet | | ||||||
alentar a alguien | jmdn. anfeuern | feuerte an, angefeuert | | ||||||
alentar a alguien | jmdn. ermutigen | ermutigte, ermutigt | | ||||||
alentar a alguien a algo | bei jmdm. auf etw.Akk. hinwirken | wirkte hin, hingewirkt | | ||||||
tomar aliento | Atem schöpfen |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
vaharada, hálito, envalentonamiento, soplillo |
Werbung