Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
echar una bronca a alguien [ugs.] | jmdn. anschnauzen | schnauzte an, angeschnauzt | [ugs.] | ||||||
sermonear a alguien [fig.] | jmdn. anschnauzen | schnauzte an, angeschnauzt | [ugs.] | ||||||
despotricar contra alguien [ugs.] | jmdn. anschnauzen | schnauzte an, angeschnauzt | [ugs.] | ||||||
soltar a alguien una andanada [fig.] - crítica, represión dura | jmdn. anschnauzen | schnauzte an, angeschnauzt | | ||||||
echar los perros a alguien [fig.] [ugs.] (Esp.; Lat. Am.: Hond.) | jmdn. anschnauzen | schnauzte an, angeschnauzt | [ugs.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Anschnauzer |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
anraunzen, anranzen, abkanzeln, anscheißen, anfahren |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
despotricar de - sich beschweren über/ jemanden anschnauzen | Letzter Beitrag: 06 Aug. 09, 09:43 | |
Lástima que aquella mañana nadie viera cómo, en lugar de ponerme a despotricar del vecino | 10 Antworten | |
echar los perros a alguien - jmdn. anranzen, jmdn. anraunzen, jmdn. anschnauzen, jmdn. anfahren, jmdn. anscheißen | Letzter Beitrag: 02 Feb. 20, 12:29 | |
Siehe Wörterbuch: echar los perros«Diccionario de uso del español de América y España» (2002), | 1 Antworten |