Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el baño | das Badezimmer Pl.: die Badezimmer | ||||||
el baño | das Bad Pl.: die Bäder | ||||||
el baño | die Toilette Pl.: die Toiletten | ||||||
el baño | das Hotelbad Pl.: die Hotelbäder | ||||||
el baño - acción | das Baden kein Pl. | ||||||
cuarto de baño | das Badezimmer Pl.: die Badezimmer | ||||||
traje de baño | der Badeanzug Pl.: die Badeanzüge | ||||||
zapatilla de baño | der Pantoffel Pl.: die Pantoffeln | ||||||
baño ácido | das Ätzbad Pl.: die Ätzbäder | ||||||
baño desinfectante | das Desinfektionsbad | ||||||
baño entero | das Vollbad Pl.: die Vollbäder | ||||||
baño María | das Wasserbad Pl.: die Wasserbäder | ||||||
baño medicinal | das Heilbad Pl.: die Heilbäder | ||||||
baño termal | das Thermalbad Pl.: die Thermalbäder |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bañar algo/a alguien | jmdn./etw. baden | badete, gebadet | | ||||||
bañarse | baden | badete, gebadet | - ein Bad nehmen | ||||||
bañarse | sichAkk. baden | badete, gebadet | - säubern, erfrischen, heilen | ||||||
bañar algo | etw.Akk. nass machen | ||||||
bañar algo/a alguien | jmdn./etw. befeuchten | befeuchtete, befeuchtet | | ||||||
bañar algo/a alguien | jmdn./etw. benetzen | benetzte, benetzt | | ||||||
bañarse - sumergirse | eintauchen | tauchte ein, eingetaucht | | ||||||
bañar algo - orilla, etc. | etw.Akk. bespülen | bespülte, bespült | - Ufer etc. | ||||||
bañar algo/a alguien - sol | jmdn./etw. bescheinen | beschien, beschienen | - Sonne | ||||||
bañar algo [fig.] - sol con su luz; colinas, etc. | etw.Akk. bescheinen | beschien, beschienen | - z.B. Hügel, etc. | ||||||
bañar algo [fig.] - sol con su luz; un espacio cerrado | etw.Akk. durchscheinen | durchschien, durchschienen | - z.B. die Sonne ein Zimmer - mit seinem Schein erfüllen | ||||||
bañar algo [FOTO.] | etw.Akk. wässern | wässerte, gewässert | | ||||||
bañar algo [KULIN.] - pastelería | etw.Akk. glasieren | glasierte, glasiert | - Backwerk | ||||||
bañar algo con (oder: en) algo [KULIN.] - pastelería | etw.Akk. mit etw.Dat. überziehen | überzog, überzogen | - Backwerk |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
No me baño porque no hago pie allí. | Ich gehe nicht baden, weil ich dort nicht mehr stehen kann. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bañar algo con una luz suave/tenue/... [fig.] [poet.] | etw.Akk. in sanftes/zartes/... Licht tauchen [fig.] |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Año, año, años, Bajo, bajo, bao, bato, bayo, bazo, caño, daño, maño, paño, ñaño |