Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la barba | der Bart Pl.: die Bärte | ||||||
la barba | die Barttracht Pl.: die Barttrachten | ||||||
la barba | der Bartwuchs Pl. | ||||||
la barba [TECH.] - papel | der Büttenrand Pl.: die Büttenränder | ||||||
Barba Azul | der Blaubart Pl.: die Blaubärte | ||||||
barba cerrada | der Vollbart Pl.: die Vollbärte | ||||||
barba recortada | der Stutzbart Pl.: die Stutzbärte | ||||||
barba de chivo | der Ziegenbart Pl.: die Ziegenbärte | ||||||
barba de días | der Stoppelbart Pl.: die Stoppelbärte | ||||||
pelo de la barba | das Barthaar Pl. | ||||||
tucuso de barba [ZOOL.] | der Bartkolibri wiss.: Threnetes ruckeri [Vogelkunde] | ||||||
tucuso de barba [ZOOL.] | der Bindenschwanzeremit wiss.: Threnetes ruckeri [Vogelkunde] | ||||||
tucuso de barba [ZOOL.] | der Weißbinden-Schattenkolibri wiss.: Threnetes ruckeri [Vogelkunde] | ||||||
colibrí barba de fuego [ZOOL.] | das Feuerkehl-Glanzschwänzchen wiss.: Metallura eupogon |
Mögliche Grundformen für das Wort "barba" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
barbar (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
barbar | einen Bart bekommen | ||||||
barbar [BOT.] | Wurzeln treiben | ||||||
dejarse barba | sichAkk. einen Bart stehenlassen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
estar con la barba a remojo [fig.] | sehr in Eile sein | ||||||
estar con la barba a remojo [fig.] | sehr unter Druck stehen | ||||||
poner la barba a remojar [fig.] | auf der Hut sein [fig.] | ||||||
poner la barba a remojar [fig.] | etw.Dat. vorbeugen | beugte vor, vorgebeugt | |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
ababa, Aruba, baba, bamba, barbar, barbo, barca, barra, briba | Aruba, Barbar, Barbe, Barça, Barca |