Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
barrera del sonido | die Schallschutzwand | ||||||
barrera de (oder: del) sonido [AVIAT.] | die Schallmauer Pl.: die Schallmauern | ||||||
amortiguador del sonido | der Schalldämpfer Pl.: die Schalldämpfer | ||||||
dispersión del sonido | die Schalldispersion | ||||||
imitación del sonido | die Schallnachahmung Pl.: die Schallnachahmungen | ||||||
paso del sonido | der Schalldurchgang | ||||||
soporte del sonido | der Tonträger Pl.: die Tonträger | ||||||
velocidad del sonido | die Schallgeschwindigkeit Pl.: die Schallgeschwindigkeiten | ||||||
amortiguamiento del sonido [TECH.] | die Schalldämmung Pl.: die Schalldämmungen | ||||||
ingeniero del sonido artístico | der Tonmeister Pl.: die Tonmeister | ||||||
amortiguamiento del sonido por las pisadas [TECH.] | die Trittschalldämmung | ||||||
el sonido | der Klang Pl.: die Klänge | ||||||
el sonido | der Laut Pl.: die Laute | ||||||
la barrera | die Bahnschranke Pl.: die Bahnschranken |
Mögliche Grundformen für das Wort "barrera" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
barrer (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
romper la barrera del sonido | die Schallmauer durchbrechen | ||||||
barrer algo | etw.Akk. fegen | fegte, gefegt | | ||||||
barrer algo | etw.Akk. kehren | kehrte, gekehrt | | ||||||
barrer algo | etw.Akk. ausfegen | fegte aus, ausgefegt | | ||||||
barrer algo | etw.Akk. auskehren | kehrte aus, ausgekehrt | | ||||||
barrer algo | etw.Akk. zusammenkehren | kehrte zusammen, zusammengekehrt | | ||||||
barrer algo | etw.Akk. abkehren | kehrte ab, abgekehrt | - abfegen | ||||||
barrer algo - obstáculo | etw.Akk. beiseitigen | ||||||
barrer algo/a alguien - competencia | jmdn./etw. hinwegfegen | fegte hinweg, hinweggefegt | [fig.] | ||||||
amplificar el sonido | den Ton verstärken | ||||||
quitar el sonido de algo - televisor, etc. | etw.Akk. stumm schalten - Handy | ||||||
hacer la barrera [SPORT] | mauern | mauerte, gemauert | [Fußball] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pinero, pinera Adj. [GEOG.] | aus Pinos del Rey | ||||||
llinasense Adj. m./f. [GEOG.] | aus Llinás del Valles - Provinz Barcelona | ||||||
lucenense Adj. [GEOG.] | aus Lucena del Cid - Provinz Castellón | ||||||
lucenero, lucenera Adj. [GEOG.] | aus Lucena del Puerto - Provinz Huelva | ||||||
monrealense Adj. m./f. [GEOG.] | aus Monreal del Campo - Provinz Teruel | ||||||
montealegrino, montealegrina Adj. [GEOG.] | aus Montealegre del Castillo - Provinz Albacete | ||||||
moralejano, moralejana Adj. [GEOG.] | aus Moraleja del Vino - Provinz Zamora | ||||||
olivareño, olivareña Adj. [GEOG.] | aus Olivares del Júcar - Provinz Cuenca | ||||||
palmeño, palmeña Adj. [GEOG.] | aus Palma del Río - Provinz Córdoba | ||||||
pinero, pinera Adj. [GEOG.] | aus Pinos del Valle - Provinz Granada | ||||||
puenteño, puenteña Adj. [GEOG.] | aus Puente del Arzobispo - Provinz Toledo | ||||||
quintanareño, quintanareña Adj. [GEOG.] | aus Quintanar del Rey - Provinz Cuenca | ||||||
santiagueño, santiagueña Adj. [GEOG.] | aus Santiago del Campo - Provinz Cáceres | ||||||
valfontano, valfontana Adj. [GEOG.] | aus Valdefuentes del Páramo - Provinz León |
Werbung
Werbung