Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el barro | der Schlamm Pl.: die Schlamme/die Schlämme | ||||||
el barro | der Lehm Pl. | ||||||
el barro | der Töpferton Pl.: die Töpfertone | ||||||
el barro - para hacer cerámica | der Ton Pl.: die Tone - zum töpfern | ||||||
cazuela de barro | der Tontopf | ||||||
barro cocido | gebrannter Ton | ||||||
barro esponjado - perlas de arcilla | der Blähton Pl.: die Blähtone | ||||||
cazuela de barro | der Schmortopf aus Terrakotta | ||||||
círculo de barro | die Feinerdeknospe | ||||||
flauta de barro | die Tonflöte | ||||||
horno de barro | der Lehmofen | ||||||
vasija de barro | der Tonbehälter | ||||||
vasija de barro | das Tongefäß | ||||||
volcán de barro | die Frostbeule Pl.: die Frostbeulen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
barrer algo | etw.Akk. fegen | fegte, gefegt | | ||||||
barrer algo | etw.Akk. kehren | kehrte, gekehrt | | ||||||
barrar algo | etw.Akk. beschmutzen | beschmutzte, beschmutzt | | ||||||
barrar algo | etw.Akk. mit Lehm verschmieren | ||||||
barrer algo | etw.Akk. ausfegen | fegte aus, ausgefegt | | ||||||
barrer algo | etw.Akk. auskehren | kehrte aus, ausgekehrt | | ||||||
barrer algo | etw.Akk. zusammenkehren | kehrte zusammen, zusammengekehrt | | ||||||
barrer algo | etw.Akk. abkehren | kehrte ab, abgekehrt | - abfegen | ||||||
barrer algo - obstáculo | etw.Akk. beiseitigen | ||||||
barrer algo/a alguien - competencia | jmdn./etw. hinwegfegen | fegte hinweg, hinweggefegt | [fig.] | ||||||
hacer algo de (oder: con) barro | etw.Akk. töpfern | töpferte, getöpfert | |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
arreo, arroz, barbo, barco, bardo, bario, barón, barra, barrio, barrón, berro, burro, Burro, Carro, carro, farro, jarro, marro, parro, sarro, tarro | Baron, Barre |
Werbung