Mögliche Grundformen für das Wort "bestimmte"

   bestimmen (Verb)

Orthographisch ähnliche Wörter

bestimmen, Bestimmer, bestimmt

Aus dem Umfeld der Suche

präzis, bestimmtes, exakt, notwendig, nötig, präzise, bestimmter

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

bestimmte Nutzer abonnierenLetzter Beitrag: 01 Dez. 11, 00:30
Hallo liebes LEO-Team! Seit relativ langer Zeit melde ich mich wenig bis gar nicht hier. He…1 Antworten
Ist "alguna vez" ein Signalwort für eine bestimmte Zeit?Letzter Beitrag: 15 Mär. 20, 17:07
Liebe Leos,im Internet habe ich dazu unterschiedliche Angaben gefunden - sowohl Sätze im pre…7 Antworten
tener el dato, tener un dato - etwas erfahren haben, über bestimmte Informationen verfügenLetzter Beitrag: 26 Jan. 20, 17:47
Necesito algo corto... ¿Qué te parece si saco lo de "interesantes" y dejo "datos" no más? Su…1 Antworten
der 'bestimmte(unbestimmte Artikel'Letzter Beitrag: 09 Sep. 07, 12:22
wie heißen diese beiden auf spanisch (ich meine die Bezeichnungen)... gracias1 Antworten
bestimmte Art und WeiseLetzter Beitrag: 31 Mär. 08, 14:35
Ja, ich weiss es, auf eine ganz bestimmte Art und Weise schon. Leo sagt: Die Art und Weise …3 Antworten
Erinnert dich dies an eine bestimmte Sache? - ¿Eso te recuerda de cierta cosa?Letzter Beitrag: 16 Mär. 09, 18:43
Hallo! Stimmt meine Übersetzung? Oder müsste es "a cierta cosa" heißen? Danke für die Hilfe.5 Antworten
cuajar v. tr. - etw. zustande bringen, etw. in etw. (Worte) fassen, sich niederschlagen in etw., jndm. etw. gelingen, etw. fertig bringen, (bestimmte Leistung) erzielen, Leistung zeigenLetzter Beitrag: 29 Apr. 20, 11:42
DEA, M. Seco et al.:cuajar B tr 6 Hacer que [algo (cd)] cuaje [➨ ... 5]. || ...|| Camón Abc 261 Antworten
Wir erarbeiten Lösungen und Möglichkeiten diese zu kommunizieren (an bestimmte Zielgruppen). - Elaboramos soluciones y posibilidades de comunicarlas.Letzter Beitrag: 13 Mai 15, 14:36
Ist die Übersetzung korrekt? Kann man comunicarlas sagen? Oder sagt man comunicar ellas ? …2 Antworten
Für den Export bestimmte Aufträge werden auf Preisbasis „ab Werk“ einschließlich Kartonverpackung abgewickelt. - En realidad no lo entiendo bien y por eso no puedo aportar una traducción propia.Letzter Beitrag: 27 Okt. 18, 13:32
Für den Export bestimmte Aufträge werden auf Preisbasis „ab Werk“ einschließlich Kartonverpac6 Antworten
Die Eignung des Rohstoffes für eine bestimmte Anwendung kann darüber hinaus nicht aus den Angaben abgeleitet werde.Letzter Beitrag: 24 Mär. 09, 01:00
Me interesa sobre todo la segunda parte de la oración: "...kann darüber hinaus nicht aus den…1 Antworten

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.