Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hacer falta | etw.Akk. brauchen | brauchte, gebraucht | | ||||||
necesitar algo/a alguien | jmdn./etw. brauchen | brauchte, gebraucht | | ||||||
tardar | (Zeit) brauchen | brauchte, gebraucht | - Zeitangabe | ||||||
llevar algo - tiempo | etw.Akk. brauchen | brauchte, gebraucht | - Zeit | ||||||
demorar | (Zeit) brauchen | brauchte, gebraucht | | ||||||
haber menester algo | etw.Akk. brauchen | brauchte, gebraucht | | ||||||
precisar de algo/alguien | jmdn./etw. brauchen | brauchte, gebraucht | | ||||||
durar - tiempo | (Zeit) brauchen | brauchte, gebraucht | | ||||||
valerse de la fuerza | Gewalt brauchen | ||||||
eternizarse [fig.] | eine Ewigkeit brauchen | ||||||
usarse - utilizar | gebraucht werden |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
No hace falta que se justifique. | Sie brauchen sich nicht zu rechtfertigen. | ||||||
Te van a dar las uvas. | Da wirst du ewig brauchen. | ||||||
¿Para cuándo necesita el vestido? | Bis wann brauchen Sie das Kleid? | ||||||
Para este puesto necesitamos una persona capaz. | Für diese Stelle brauchen wir eine +geeignete Person. | ||||||
no hay que ... | man braucht nicht ... | ||||||
No tiene la necesidad de trabajar. | Er braucht nicht zu arbeiten. | ||||||
No hay más que decirlo. | Man braucht es nur zu sagen. | ||||||
Hoy no hace falta que trabajes. | Du brauchst heute nicht zu arbeiten |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
bauchen, bauschen, Brachen, Frauchen, Rauchen, rauchen, rauchend, rauschen, Rauschen |
Werbung