Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cerrado, cerrada Adj. | hochgeschlossen | ||||||
cerrado, cerrada Adj. | in sichDat. abgeschlossen | ||||||
cerrado, cerrada Adj. | kleinkariert | ||||||
cerrado, cerrada Adj. | verschlossen | ||||||
cerrado, cerrada Adj. | zugeknöpft | ||||||
cerrado, cerrada Adj. | geschlossen | ||||||
cerrado, cerrada Adj. [fig.] | zurückhaltend | ||||||
cerrado(-a) herméticamente | luftdicht verschlossen | ||||||
cerrado(-a) herméticamente | luftdicht abgeschlossen | ||||||
cerrado al tráfico | autofrei | ||||||
cerrado(-a) de mente | engstirnig [pej.] | ||||||
cerrado(-a) de mollera [ugs.] [pej.] | geistig minderbemittelt [ugs.] [pej.] | ||||||
a puerta cerrada auch [fig.] | geheim | ||||||
a puerta cerrada auch [fig.] | hinter verschlossenen Türen auch [fig.] | ||||||
a puerta cerrada auch [fig.] | nicht öffentlich | ||||||
cerrado(-a) por defunción | wegen Todesfalls geschlossen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cerrar algo | etw.Akk. schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
cerrar algo | etw.Akk. zusperren | sperrte zu, zugesperrt | | ||||||
cerrar algo | etw.Akk. zumachen | machte zu, zugemacht | | ||||||
cerrar algo | etw.Akk. absperren | sperrte ab, abgesperrt | | ||||||
cerrar algo | etw.Akk. verschließen | verschloss, verschlossen | | ||||||
cerrar algo - con llave - puerta, etc. | etw.Akk. abschließen | schloss ab, abgeschlossen | - mit einem Schlüssel - Tür, etc. | ||||||
cerrar | zugehen | ging zu, zugegangen | | ||||||
cerrarse | zuwachsen | wuchs zu, zugewachsen | | ||||||
cerrar algo | etw.Akk. abdichten | dichtete ab, abgedichtet | | ||||||
cerrar algo | etw.Akk. einklinken | klinkte ein, eingeklinkt | | ||||||
cerrar algo | etw.Akk. zuklinken | klinkte zu, zugeklinkt | | ||||||
cerrar algo | etw.Akk. zuschließen | schloss zu, zugeschlossen | | ||||||
cerrar algo (empujando) | zustoßen | stieß zu, zugestoßen | | ||||||
cerrar algo - fábrica | etw.Akk. außer Dienst stellen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cuello cerrado | geschlossener Kragen | ||||||
talik cerrado | geschlossener Talik | ||||||
picadero cerrado | die Reithalle Pl.: die Reithallen - überdachter Reitplatz | ||||||
circuito cerrado [ELEKT.] | geschlossener Stromkreis | ||||||
contorno cerrado [MATH.] | geschlossener Weg [Geometrie] | ||||||
circuito cerrado [TECH.] - de un sistema de refrigeración | geschlossener Kühlkreis | ||||||
posición cerrado [ELEKT.] - de un aparato mecánico de conexión | geschlossene Stellung - eines mechanischen Schaltgerätes | ||||||
barba cerrada | der Vollbart Pl.: die Vollbärte | ||||||
cuenca cerrada | geschlossenes Becken | ||||||
curva (muy) cerrada | die Haarnadelkurve Pl.: die Haarnadelkurven | ||||||
curva cerrada | die Spitzkehre Pl.: die Spitzkehren | ||||||
pregunta cerrada | geschlossene Frage - Antwortmöglichkeiten sind vorgegeben | ||||||
urbanización cerrada | geschlossene Wohnanlage - Englisch: gated community | ||||||
acción cerrada [TECH.] | geschlossener Wirkungsablauf |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cerrado (auch: cerrada) de mollera [ugs.] [fig.] | dumm | ||||||
cerrado (auch: cerrada) de mollera [ugs.] [fig.] | geistig beschränkt [pej.] | ||||||
cerrado (auch: cerrada) de mollera [ugs.] [fig.] | begriffsstutzig [pej.] | ||||||
cerrado (auch: cerrada) a cal y canto [fig.] | verrammelt und verriegelt | ||||||
dormir con un ojo abierto y otro cerrado [fig.] | sehr vorsichtig sein | ||||||
En boca cerrada no entran moscas. | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. | ||||||
cerrar filas [fig.] | zu jmdm. aufschließen | schloss auf, aufgeschlossen | | ||||||
cerrar filas [fig.] | (enger) zusammenrücken | rückte zusammen, zusammengerückt | | ||||||
cerrar la espita (del dinero) [fig.] | den Geldhahn zudrehen [fig.] | ||||||
cerrar el grifo [fig.] | den Hahn zudrehen [fig.] | ||||||
cerrar el pico [fig.] [ugs.] | den Schnabel halten [fig.] [ugs.] | ||||||
cerrar filas con alguien [fig.] | sichAkk. geschlossen hinter jmdn. stellen [fig.] | ||||||
cerrar el ojo [fig.] [hum.] - morir | sterben | starb, gestorben | | ||||||
cerrar sesión [COMP.] | abmelden | meldete ab, abgemeldet | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La gente empujaba sin parar ante las puertas cerradas del centro comercial. | Vor den geschlossenen Türen des Einkaufszentrums schubsten die Leute herum. | ||||||
¿Puedes cerrar la ventana? Es que hay corriente. | Kannst du bitte das Fenster schließen? Es zieht. |