Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cierto, cierta Adj. | gewiss | ||||||
cierto, cierta Adj. | wahr | ||||||
cierto, cierta Adj. | bestimmt | ||||||
cierto, cierta Adj. | richtig | ||||||
de cierto selten | mit Sicherheit | ||||||
cierto, cierta Adj. | sicher | ||||||
de cierto selten | sicherlich | ||||||
ciertamente Adv. | mit Sicherheit | ||||||
ciertamente Adv. | jawohl | ||||||
por cierto | übrigens | ||||||
en cierto sentido | quasi Adv. | ||||||
en cierto modo | gleichsam | ||||||
en cierto modo | in gewissem Maße | ||||||
en cierto modo | in gewisser Hinsicht |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
estar en lo cierto | Recht haben | ||||||
ser cierto | stimmen | stimmte, gestimmt | | ||||||
ser cierto | feststehen | stand fest, festgestanden | | ||||||
ser cierto | zutreffen | traf zu, zugetroffen | | ||||||
tener (cierto) parecido con algo/alguien | jmdm./etw. ähneln | ähnelte, geähnelt | | ||||||
saber algo a ciencia cierta | etw.Akk. mit Sicherheit wissen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lo cierto es que ... Konj. | ehrlich gesagt ... | ||||||
lo cierto es que ... Konj. | sicher ist (auf jeden Fall), dass ... | ||||||
lo cierto es que ... Konj. | soviel ist gewiss, dass ... | ||||||
si bien es cierto que ... Konj. | zwar ... aber | ||||||
¡Sí, por cierto! | Doch! | ||||||
unos, unas Det. Pron. - indefinido - ciertos | gewisse |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cierto día | eines Tages | ||||||
Tan cierto como que dos y dos son cuatro. | So sicher, wie zweimal zwei vier ist. | ||||||
ser cierto como que hay Dios [fig.] | so sicher sein wie das Amen in der Kirche [fig.] | ||||||
a ciencia cierta [fig.] | ganz bestimmt | ||||||
a ciencia cierta [fig.] | zweifellos |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Eso es tan cierto como que hay Dios. | Es ist so sicher wie das Amen in der Kirche. | ||||||
Eso no es cierto. | Das ist nicht wahr. | ||||||
No deja de tener cierto morbo mirar el lugar del accidente. | Es hat eine gewisse Pikanterie, den Unfallort anzuschauen. | ||||||
No había nada de cierto en la historia. | An der Geschichte war nichts mehr dran. | ||||||
¿Qué hay de cierto en esos rumores? | Was ist dran an den Gerüchten? | ||||||
Es una noticia cierta. | Es ist eine echte Nachricht. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
acierto, cícero, ciento, cierro, ciervo, cierzo, cimero, civeto | Cicero |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
cierta, correctamente, seguro, fija, verdadero, determinado, verdadera, segura, fundadamente, seguramente, fijo, determinada |
Werbung