Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ciscar algo | etw.Akk. ausstreuen | streute aus, ausgestreut | | ||||||
ciscar algo | etw.Akk. streuen | streute, gestreut | | ||||||
ciscar algo | etw.Akk. verstreuen | verstreute, verstreut | | ||||||
ciscarse - evacuar el vientre | den Darm entleeren | ||||||
ciscarse - evacuar el vientre | sichAkk. entleeren | ||||||
ciscar algo - ensuciar | etw.Akk. beschmutzen | beschmutzte, beschmutzt | | ||||||
ciscar algo - ensuciar | etw.Akk. besudeln | besudelte, besudelt | | ||||||
ciscar a alguien - molestar | jmdn. belästigen | belästigte, belästigt | | ||||||
ciscar a alguien - molestar | jmdn. nerven | nervte, genervt | | ||||||
ciscarse [fig.] - de miedo | sichAkk. in die Hose machen [fig.] - große Angst haben | ||||||
ciscarse [ugs.] | sichAkk. in die Hosen kacken [vulg.] | ||||||
ciscarse (Lat. Am.: Cuba) | peinlich berührt sein | ||||||
ciscarse (Lat. Am.: Cuba) | sich schämen | schämte, geschämt | | ||||||
ciscar a alguien (Lat. Am.: Méx.) | jmdn. ablenken | lenkte ab, abgelenkt | | ||||||
ciscarse en alguien/algo [ugs.] - insulto | auf jmdn./etw. scheißen | schiss, geschissen | [vulg.] | ||||||
hacer cisco a alguien [ugs.] | jmdn. zermürben | zermürbte, zermürbt | |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
dispersar, chingar, esparcir, neurotizar, diseminar, chivar, chinchar, fregar, importunar, matraquear |
Werbung