Mögliche Grundformen für das Wort "comienzo"

    comenzar (Verb)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

anacrusa

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

comienzo de las vacaciones - FerienbeginnLetzter Beitrag: 04 Mär. 07, 11:48
Quelle: Lehrmittel Puente, Verlag Diesterweg männlich in beiden Sprachen. Das Wort vacaci…0 Antworten
No al comienzo, pues...Letzter Beitrag: 08 Jul. 15, 13:32
ISt richtig meine Übersetzung? "No al comienzo, pues cuando llegué disponía de medios para …5 Antworten
desde el principio, desde el comienzo - von vornhereinLetzter Beitrag: 10 Mär. 07, 13:46
vornherein (ADV)- desde el principio, desde el comienzo m Nachhinein - posteriormente PONS …2 Antworten
desde el principio - von Anfang anLetzter Beitrag: 26 Mär. 15, 11:23
PONS.eu0 Antworten
Desde el lunes comienzo a trabajar - Am Montag fange ich an zu arbeitenLetzter Beitrag: 11 Jul. 12, 11:59
Es ist eine Übung für den Einsatz der richtigen Präpositionen de oder desde. De oder desde -…5 Antworten
Ich würde gern meinen Praktikumsbeginn verschieben... - Querría aplazar el comienzo de mis prácticas...Letzter Beitrag: 27 Mär. 10, 14:21
Wenn Sie kein Problem damit haben, würde ich gern meinen Praktikumsbeginn um einen Monat ver…9 Antworten
Cómo quieres que te olvide si cuando comienzo a olvidarte me olvido de olvidarte y comienzo a recordarteLetzter Beitrag: 16 Mär. 11, 12:48
es una frase de Woody Allen que me gustaria traducir a buen y correcto aleman.1 Antworten
hey chica triste, cada cinal es también un comienzo... - Stimmt die Übersetzung des Liedes?Letzter Beitrag: 08 Sep. 08, 21:11
¿hey chica triste di dónde quieres ir, dónde? hey chica triste, cada final es también un com…1 Antworten
Al comienzo, el paseíllo. Todos los participantes avanzar en el .. - m Beginn steht der Paseillo. Alle Mitwirkenden ziehen:::Letzter Beitrag: 19 Apr. 09, 13:38
Al comienzo, el paseíllo. Todos los participantes avanzar en el campo e introducir a la audi…0 Antworten
"Comienzo de la aplicación" vs. "Arranque de la aplicación"Letzter Beitrag: 10 Apr. 08, 13:54
Zu Deutsch: Starten der Anwendung. Es wird erlärt wie man eine Anlage über den Rechner startet4 Antworten