Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Fachkönnen - conocimientos especialesLetzter Beitrag: 23 Jan. 08, 00:22
Eine Tätigkeit, die Fachkönnen voraussetzt. Un trabajo que presupone conocimientos especial…3 Antworten
Gestión de conocimientosLetzter Beitrag: 13 Okt. 08, 23:34
La Fundación AGRECOL Andes es una institución que presta servicios para la gestión del conoc…2 Antworten
conocimientos m pl - Kenntnisse f pl, Wissen nLetzter Beitrag: 29 Mär. 20, 17:14
DUE:conocimiento2 Efecto de conocer, o presencia en la mente de ideas acerca de una cosa. ⊚ …1 Antworten
amplitud f (de conocimientos) - Ausmaß n, Umfang mLetzter Beitrag: 22 Sep. 20, 19:27
PONS: amplitud f (de conocimientos) · Ausmaß n, Umfang mhttps://de.pons.com/%C3%BCbersetzung…1 Antworten
que donde mis conocimientos alcanzanLetzter Beitrag: 10 Nov. 09, 15:58
Hallo Liebe Leute, der Satz heißt: "Hago referencia a E. (frz. Hubschrauberhersteller), que…2 Antworten
conocimiento m (conocido) - Bekanntschaft f (Bekannter)Letzter Beitrag: 29 Mär. 20, 19:11
DLE:conocimiento5. m. conocido (‖ persona con quien se tiene algún trato, pero no amistad).h…2 Antworten
Weiterbildung Englisch - Curso para profundizar mis conocimientos de inglés Letzter Beitrag: 09 Sep. 09, 12:56
Lebenslauf Wie übersetzt man "Weiterbildung Englisch" am besten ins Spanische? "Curso para …1 Antworten
Ich möchte diese Kenntnisse in ihr Unternehmen einbringen. - Quiero aportar estos conocimientos en su empresa.Letzter Beitrag: 05 Jan. 10, 12:17
Satz einer Bewerbung. Stimmt "aportar en"? Die anderen Threas zu dem BEgriff helfen mir nich…1 Antworten
Sie brachte dabei aus ihrer psychotherapeutischen Weiterbildung gute theorische und klinische Vorkenntnisse mit - Ella aportó de su formación psicoterapéutica continuada buenos conocimientos previos teóricos y clínicosLetzter Beitrag: 29 Aug. 09, 12:22
¿cómo se traduce aquí el «dabei»? ¿«aus ihrer» es de su formación continuada? Vielen Dank 1 Antworten
Viele Fälle wurden nicht gemeldet aus Angst vor Repressalien oder weil man nicht wusste, an wen man sich wenden sollte. - Muchos casos no se denuncarion por temor a represalias o por falta de conocimientos a quien debería dirigirse. Letzter Beitrag: 29 Mär. 20, 18:03
Kontext: chilenische Diktatur / desaparecidosGracias por la ayuda.10 Antworten